Select language:

Vladimir Kochin: In Seven Years We Have Created a Working Worldwide Network

 / Главная / Russkiy Mir Foundation / Publications / Vladimir Kochin: In Seven Years We Have Created a Working Worldwide Network

Vladimir Kochin: In Seven Years We Have Created a Working Worldwide Network

20.05.2014

“The main achievement of recent years is that there has formed a functional core around the foundation: those are teachers of Russian, students and pupils, artists, writers — all those who see themselves as supporters of the Russian language and culture, those who treat Russia with love and care. They are the ones who constitute the Russian World, or Russkiy Mir,” Vladimir Kochin, Executive Director of the Russkiy Mir Foundation confidently asserts.

— In a mere seven years Russkiy Mir has become one of the largest disseminators of knowledge and culture in the world. Can you contrast this to the year it was established?

— No doubt everything is relative: in terms of history, seven years is a pretty short run, but for a man it is a serious stage of growth, accumulation of strength and opportunities. Within this term, the foundation has become one of the most efficient nongovernmental organizations promoting the Russian language and culture abroad. In many respects, it is the achievement Vyacheslav Nikonov, the Chairman of the Management Board, and Lyudmila Verbitskaya, the Chair of the Board of Trustees, but also – quite naturally – of the creative professional and like-minded team working in Moscow, St. Petersburg and Vladivostok.

Within these years, our organization has managed to do a lot – the enumeration of things done alone would make for a multi-volume edition, but we are not planning to stop there: we are conducting complex and thorough work with everyone turning to us for support.

The main achievement of recent years is that there has formed a functional core round the foundation: those are teachers of Russian, students and pupils, artists, writers — all those who see themselves as supporters of the Russian language and culture, those who treat Russia with love and care. They are the ones who constitute the Russian World, or Russkiy Mir. Russkiy Mir in Bulgaria is comprised of wonderful people, among whom I cannot but mention the heads and teachers of Varna Free University — it is there where the first Russian Center in Europe opened, Plovdiv University, the Library of Sofia, dozens of schools, gymnasia, libraries and cultural institutions. And, of course, there are our guides to Bulgaria and the agents of the Bulgarian culture in Russia – wonderful Bulgarian singer, Honorary Artist of Russia Biser Kirov, tens and hundreds of cultural workers, academics, experts and public leaders. We always feel their support and are grateful for the contribution they pledge to popularize and promote the Russian language and culture in Bulgaria. We bow low to all our supporters in Bulgaria, to everyone who likes Russia and its peoples.

Support for projects, including financial aid, aimed at promoting the Russian language and culture is one of the priority areas of our work. We award grants to nonprofit organizations, as well as educational and cultural institutions, and public organizations. Grants are awarded through competition. There are expert councils — there are two of them in the Foundation — formed by top-level professionals: one in the Russian language, and the other in cultural humanitarian cooperation. Every application is scrupulously considered. This is a serious responsibility: within the last five years alone, we have had over 5 000 organizations asking us for assistance – among those professional associations of teachers, societies of Russian culture, societies of Russian friendship, and associations of Russian compatriots.

And since we are speaking of years of work, I can just quote a few numbers that speak for themselves: over the period starting 2007, the Foundation has opened 98 Russian Centers in 43 countries, and these centers of ours are located on every continent – with the sole exception of Antarctica, perhaps. As of now, there are over forty functioning centers in Europe, with three of them in Bulgaria — in Sofia, Plovdiv and Varna. In 2013, Russian centers as a whole conducted over 100 large contests, academic Olympics and quizzes, and over 800 specialized seminars. We are happy with the fact that people working in our centers are not just high-level professionals, but they are also very enthusiastic. It’s hard to mention each and every type of events running in the centers — those are meetings with writers, public lectures, summer schools, educational programs for kids, and advanced training...

— The Russian language is a global and not just national heritage. What is the role of Russkiy Mir in trying to make it available to the world?

— The Russian language, being a stunning sample of the global civilization heritage, sets specific requirements. As Nikolai Gogol wrote, poets and writers of Russia “have already done good bringing around the sonority unheard before... Our poetry has tried all of the chords, been raised by literature of every nation, listened to the lyre of every poet, and been forged into a world tongue to ready all for a higher purpose.”

Preservation of the Russian language globally is the foundation’s direct objective, as the main goal of the foundation established by the presidential decree in 2007 is to support and popularize the Russian language and its learning programs abroad. Our work in its entirety is focused on this noble goal. Language is a crucial tool for intercultural communication, a means mutually enriching cultures of different nations: it is only by understanding other cultures and speaking in tongues that a person becomes truly rich in spirit and relevantly educated.

— Sometimes there are interesting facts behind pallid statistics. What do numbers say — how many people around the world today study Russian as foreign?

— Matter of fact, statistics can be misleading, and it is difficult to count in the people who might be learning Russian on their own, or in private schools, or with individual tutors, or kids in bilingual families. Yet, the most modest of the estimates we have say there are about 300 million of those who consider Russian their native tongue, have studied and are speaking it now or are learning it today.

The Russian World as such changes its composition, and the historical realities of the last century, as well as migration flows considerably changed the image of the Russian speaker.

It is encouraging to see the climbing numbers of Russian learners among the native populations of foreign lands, and those learners are not only children of emigrants or mixed families; the numbers are growing among those who need Russian due to their professional activities — employees of foreign companies doing business with Russian partners, the UN, Council of Europe and European Commission officers, where Russian is one of the working languages, employees of foreign ministries, institutions, and parliamentary structures.

— What is the role of Russkiy Mir in this process? 

— The foundation, as I mentioned, is establishing Russian Centers instrumental in promoting educational programs, awarding grants, holds events, and also creating a network of Russkiy Mir Cabinets.

The Russkiy Mir Cabinet is a target program of our foundation aiming, among other programs of ours, at creating favorable conditions for Russian learners, and assisting advanced training in the language. Apart from fiction, popular science and methodological textbooks, study rooms are complete with audio and video recordings, training programs and info-resources. The program was launched in 2009. At present, 136 Russkiy Mir Cabinets function in 53 countries. There are seven of them in Bulgaria.

— Bulgarian teachers of Russian often point out the lack of newer, modern textbooks on Russian as a foreign language. Can the foundation help with this?

— Of course, there are various types of aid for that. Like I said before, whether it is the formats of study cabinets, Russian centers or grants – in any case none of the enquiries or applications are ignored.

— And then a question regarding RAF teachers’ qualifications. How does the foundation support the process of experience and knowledge exchange?

— Thank you for this question. It is indeed an important pressing issue which the foundation is specifically focusing on. We award grants for methodological seminars and advanced training courses to educational institutions of various levels; besides, the foundation is conducting its own advanced training – for example, a year ago there was a course for Russian centers’ directors under the auspices of Pushkin Institute.

Regional meetings of Russian center teachers also facilitate experience exchange, and such a meeting is planned this November in China for the Chinese teachers of Russian, and this June — in Krakow, for the Russian Center of Eastern Europe.

The foundation helps publish profile methodological journals – Russian Language Abroad among others, and supports a substantive number of events within MAPRYAL. With financial support from the foundation, new syllabi are being developed, with the priority placed on the ones prepared jointly by Russian and foreign authors.

— The image of Russkiy Mir as that of a spiritual leader gained wide popularity abroad. Doesn’t that bother ‘competitors’ striving to popularize their language and culture across the borders?

— “There shall be a hundred flowers blooming, and a hundred schools competing”, Mao Zedong used to say, and we do not see a problem in the fact that every people and nation strive to preserve and popularize their language and culture. But it is important to remember of the unacceptability of xenophobia, separatism and intolerance towards other peoples’ cultures. The main thing in this work is the methods and activities we apply for humanitarian purposes. On our end, we remain true to the principle of noninterference and the separation of the political and the humanitarian. I am confident it is this position that enables us to preserve, as you say, the positive image of a spiritual leader.

— Do you have information on the experts working for Russkiy Mir projects? Have they transferred some good practices to schools and universities?

— We see as one of the major objectives of the foundation the uniting the top Russian philologists of the world, many of whom, by the way, head Russian Centers. We have opened centers in the universities where they pay acute attention to Russian, and the programs they develop are applied in practice. Also, it is should be noted that there are direct contacts with the experts of the Russian Consortium — Moscow State University, St. Petersburg State University, the Pushkin Institute, Peoples’ Friendship University of Russia. All of this together molds a powerful network of top expert quality. Experts meet, talk, exchange experience, and develop excellent learning methodologies.

Organized by the Foundation, the Russkiy Mir Assembly has become one of the traditional large-scale sites for such communication. This year guests from all around the world will flock to Sochi for the assembly.

— Do you plan any new activities on a global scale? What do you consider important about them?

— We are planning to develop our programs that have already become conventional on a qualitatively new level. The foundation is consistently reaffirming the vertical axis of Russian-language education and Russian studies. And as regards Russian schools abroad – we will continue with this during this year. We will direct our attention to the foreign mass media writing in Russian. In 2014, there is another colorful page to our work record – the Year of Russkiy Mir Culture: there are a number of events held across the world within this campaign. Our goal is to draw the attention of Russians and compatriots residing abroad to the treasury of the Russian culture, the story of creation and humanistic meanings of the masterpieces of the Russian literature and arts.

— What news should we expect in Bulgaria?

— The Bulgarian people are our brethren. Bulgaria is our longtime, reliable partner, a country we have strongest bloodline ties with. It is very hard to destroy the historical, spiritual and linguistic commonality. And our task is to do our best for these ties to get stronger, and for the language to become the bridge connecting our countries, cultures and peoples. The foundation has always been supporting initiatives from Russian philologists of Bulgaria, and I am sure that further on we will continue to enjoy our joint projects and their practical outcomes.

Source: project Open Line
Rubric:
Subject:
Tags:

New publications

Italian entrepreneur Marco Maggi's book, "Russian to the Bone," is now accessible for purchase in Italy and is scheduled for release in Russia in the upcoming months. In the book, Marco recounts his personal odyssey, narrating each stage of his life as a foreigner in Russia—starting from the initial fascination to the process of cultural assimilation, venturing into business, fostering authentic friendships, and ultimately, reaching a deep sense of identifying as a Russian at his very core.
Ukrainian authorities have launched a persecution campaign against the canonical Ukrainian Orthodox Church (UOC), the biggest one in the country's modern history. Over the past year, state sanctions were imposed on clergy representatives, searches were conducted in churches, clergymen were arrested, criminal cases were initiated, the activity of the UOC was banned in various regions of the country, and monasteries and churches were seized.
When Nektary Kotlyaroff, a fourth-generation Russian Australian and founder of the Russian Orthodox Choir in Sydney, first visited Russia, the first person he spoke to was a cab driver at the airport. Having heard that Nektariy's ancestors left Russia more than 100 years ago, the driver was astonished, "How come you haven't forgotten the Russian language?" Nektary Kotlyaroff repeated his answer in an interview with the Russkiy Mir. His affinity to the Orthodox Church (many of his ancestors and relatives were priests) and the traditions of a large Russian family brought from Russia helped him to preserve the Russian language.
Russian graffiti artists from Moscow, St. Petersburg, Krasnoyarsk, and Nizhnevartovsk took part in an international street art festival in the capital of Chile. They decorated the walls of Santiago with Russian and Chilean symbols, conducted a master class for Russian compatriots, and discussed collaborative projects with colleagues from Latin America.
Name of Vladimir Nemirovich-Danchenko is inscribed in the history of Russian theater along with Konstantin Stanislavski, the other founding father of the Moscow Art Theater. Nevertheless, Mr. Nemirovich-Danchenko was a renowned writer, playwright, and theater teacher even before their famous meeting in the Slavic Bazaar restaurant. Furthermore, it was Mr. Nemirovich-Danchenko who came up with the idea of establishing a new "people's" theater believing that the theater could become a "department of public education."
"Russia is a thing of which the intellect cannot conceive..." by Fyodor Tyutchev are famous among Russians at least. December marks the 220th anniversary of the poet's birth. Yet, he never considered poetry to be his life's mission and was preoccupied with matters of a global scale. Mr.Tyutchev fought his war focusing on relations between Russia and the West, the origins of mutual misunderstanding, and the origins of Russophobia. When you read his works today, it feels as though he saw things coming in a crystal ball...