EN
 / Главная / Публикации / «Я немец, но воспитанный русской культурой»

«Я немец, но воспитанный русской культурой»

Владимир Емельяненко20.09.2021

Фото: Международный союз немецкой культуры

В Международном союзе немецкой культуры представлена книга «Немецкие тайны» Александра Фитца. Это исследование о том, как немцы стали российскими, затем уехали в Германию, а теперь кто-то возвращается, а кто-то живёт на две страны. О том, почему так происходит, – наш разговор с немецким писателем и общественным деятелем русского зарубежья Александром Фитцем.

– В книге вы называете свой народ «пограничниками» двух народов...

– …Мы пришли к тому, к чему нас вели. Свыше двух миллионов немцев вернулись на историческую родину, примерно 620 – 650 тысяч живут в России, около 200 тысяч остаются в странах СНГ и примерно до полумиллиона живут, а точнее сказать, разрываются между нашими странами, народами, семьями.

– Однако Берлин в 90-е ухватился за возможность вернуть на историческую родину два миллиона советских немцев.

 Это не у Берлина получилось, это Москва помогла ему. Когда команда канцлера Коля вела переговоры о воссоединении Германии и условиях возвращения советских немцев в ФРГ, мы, тогда диаспора, напросились на приём в Кремль. Наши лидеры пытались достучаться до перестроечной власти: мы, немцы, не хотим уезжать, мы, немцы, хотим реабилитации и вернуться домой – в Поволжье, чтобы возродить свою республику.

Кремль и главы Саратовской и Волгоградской областей не говорили ни да ни нет. Первым их позицию нежелания урезать свои земли, власть и доходы понял академик РАН Борис Раушенбах. Он пророчески предупредил: «Наступает время, когда ни золото, ни нефть, а люди, специалисты – ресурс будущего. Советские немцы – специалисты, трудяги. Реабилитируйте нас, как других. Природа не терпит пустоты: не хотите немцев – получите других». И получили мигрантов. А тогда нам только и оставалось делать выводы: самолёт канцлера Коля из Москвы до Берлина два часа лёта танцевал и пил шампанское.

– Спустя уже десятилетия советские немцы стали немецкими?

– Как теперь вижу, мы не понимаем друг друга. Большинство россиян судят о немцах по кино. Или как о французах по романам Дюма. Но как реальные французы далеки от героики Дюма, так и немцы не имеют отношения к своим кинообразам, особенно в фильмах о войне. А собирательный портрет бюргера всё время дописывается временем.

Вот сегодня после рабочего дня он любит хорошо покушать и пообщаться, часто – с телевизором. А там изо дня в день – «Россия напала на Украину», мигранты, «корона», и снова русские спецслужбы, бандиты-олигархи и хакеры уже орудуют в «Фатерлянде». Сознание бюргера двоится, а то и троится. Ещё свежа благодарность русским за крах Берлинской стены, и бюргер поддерживает лидеров ХСС, которые настаивают на отмене санкций против России, но страх перед новой войной, мигрантами и «короной» всё затмевает.

– У «поздних переселенцев», как вас называют в ФРГ, какое место?

 Русские немцы отличаются от немцев немецких, если можно так выразиться. Мы воспитаны в двух культурах. У нас колоссальное количество смешанных браков. Плюс советская школа. Мы лучше знаем историю, географию, советское образование более универсальное. Нам неуютно в немецких школах, как советским немцам было неуютно в советских школах. Там кличка фашист, здесь – коммунист. Это судьба любого пограничного народа.

– Но не навсегда же.

– Вектор понятный – оставаться немцем в Германии. Хотя есть примеры дальнейшей миграции – в Австралию, страны Латинской Америки. Часто это аферы с землёй – немецкая пирамида МММ. Есть примеры возвращения в Россию. Они множатся, но растёт и разочарование – ехали за советским укладом, а он сгинул. Обратно по второму, третьему разу тоже едут. В Германии строят «борщёвки» – районы коттеджей, где селятся анклавами. Ради будущего детей живут в Германии, но считают себя российскими немцами. И не перестают от этого страдать.

Постепенно происходит осознание, что нас два миллиона, у нас здесь родилось больше 500 тысяч детей, что в процентном отношении наш вклад в экономику ФРГ один из самых высоких. При этом мы вдруг слышим, что быть немцем не есть gut, нужно быть мультикультуралистом. Мы-то считали, что в Германии живут немцы. Ничего подобного. Здесь живут баварцы, хессенцы, турки, поляки, российские немцы, теперь вот переселенцы с арабского Востока. Есть экс-«гэдээровцы». Ещё пруссы, судетские, трансильванские, силезские, буковинские немцы ... И каждая земля имеет свою ментальность. Мы стали частью этнического пейзажа.

Наша цель – адаптироваться, чтобы подняться по социальной лестнице. И тогда дети наших детей, их внуки, наверняка, мало чем будут отличаться от местных. А немецких немцев нет. Есть несколько германских ментальностей и общая крыша мышления – европейские ценности.

– Когда вы лично приняли решение уехать?

– Когда понял, что надежды на республику на Волге нет.

– Вы стали европейцем, космополитом или...?

– Остался немцем, рождённым в СССР.

– А ваша семья?

 Жена чувствует себя европейкой. Старшая дочь и её дети – немцы. Средняя дочь в сомнениях. То она русская, хотя у неё ни капли русской крови, то немка. Забавно, но младшая дочь, она родилась в Мюнхене, русским владеет лучше старших. Язык выучила сама. Читает в подлиннике Чехова, Пушкина, хочет работать в России.

– Отчего, на ваш взгляд, в России нет памятников Борису Раушенбаху, Анне Герман, Отто Шмидту? Или Альфреду Шнитке, его-то знает весь мир?

 Время не пришло. Вот когда мы научимся делать акцент на том, что названные вами величины, я бы сюда ещё добавил Святослава Рихтера, не только немцы, а как Екатерина II – явление русской культуры и мысли, вот тогда... Борис Викторович Раушенбах, как его ни звали в Германию, всегда говорил: «Я немец, но воспитанный русской культурой». Ещё мы должны понимать, что русская культура часть мировой. Она многонациональна, а значит, конкурентна изнутри. Русским немцам ещё надо выдержать сравнение с гениями других народов. Но если хотя бы одного из великих русских немцев увековечат, сердце русского немца переполнится братской благодарностью, где бы он ни жил.

Справка

Александр Фитц – немецкий писатель, с 1971 года – главный редактор газеты «Комсомолец Узбекистана». С 1980-х – член президиума Конфедерации репрессированных народов России. С 1991 года живёт в Мюнхене (ФРГ). В 2007 году указом Президента России «За особый вклад в установление культурных связей между Германией и Россией» награждён медалью Пушкина. Самый издаваемый российско-немецкий писатель, автор книг «Судьба – российский немец» (2004); «Письмо канцлеру» (2009); «Легенды старого Ташкента» (2016); «Немецкие тайны» (2019 – 2020). 

Также по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
Цветаева