EN
 / Главная / Публикации / В Германии сохраняют традиции русского народного танца

В Германии сохраняют традиции русского народного танца

Нателла Якимов30.07.2021

Ансамбль народного танца «Калинка», созданный в 2003 году, уже многие годы является визитной карточкой Русско-немецкого культурного центра в Нюрнберге. Этот детский творческий коллектив бережно сохраняет традиции народного музыкального и танцевального искусства.

Калинка Нюрнберг 1.jpg

Ансамбль «Калинка» Русского центра в Нюрнберге – это всегда яркие краски, отличный музыкальный вкус, красота движений и только позитивное отношение к творчеству.

Сегодня в ансамбле более 50 детей в возрасте от 5 лет и старше, собранные в три возрастные группы. Все они старательно постигают науку «народной хореографии» под руководством опытного педагога-хореографа Эдварда Акиншина. Не один раз воспитанники коллектива становились желанными гостями на разных концертных площадках Нюрнберга и других городов Германии. С момента своего основания ансамбль «Калинка» отдаёт предпочтение русскому танцу, воспитав на нём несколько поколений детей из семей соотечественников. Все годы коллектив находится в творческом поиске и одновременно остаётся верен своим традициям.

Эдвард Акиншин переехал в Германию из Харькова, вырос в семье профессиональных хореографов, участников ансамбля народного танца. Вместе с родителями Эдвард всё детство провёл за кулисами, гастролировал с ними по огромной стране и сам начал танцевать с 7 лет. Впоследствии он окончил студию народного танца ансамбля «Зорицвiт». Этому коллективу Эдвард посвятил 25 лет жизни, объездил с концертами много стран, являлся участником Фестиваля молодёжи и студентов в Москве, стал лауреатом Всесоюзного фестиваля народного творчества в Москве в 1987 году, неоднократным лауреатом международных фестивалей, таких как «Славянский базар» и многих других фестивалей фольклорного искусства.

Калинка Нюрнберг 2.jpg

Все свои знания народного фольклора и большой педагогический опыт Эдвард теперь вкладывает в своих юных воспитанников, посещающих его танцевальные курсы в Русском центре в Нюрнберге. За почти 20 лет существования ансамбля «Калинка» в нём прошли обучение сотни детей и подростков, было поставлено более 50 танцев народов мира, в том числе русские, немецкие, украинские, еврейские, греческие, молдавские, итальянские. Самобытные костюмы и фольклорные детали для участников ансамбля всегда шьют родители детей. Они же самые верные помощники и поклонники коллектива.

На этой неделе участники ансамбля со своим бессменным руководителем подводят творческие итоги прошедшего учебного года и на новой сцене центра, полученной благодаря культурной программе «NEUSTART KULTUR» немецкого общественного фонда Soziokultur, проводят отчётные концерты. Наконец-то после долгих ограничений из-за локдауна на концерты смогли прийти все родные, близкие и друзья детей. Публика очень тепло встречала каждый номер юных артистов. Все представленные на суд зрителей танцевальные композиции были новыми. Жаркие аплодисменты были вдвойне приятны, ведь постановка танцев более полугода происходила на онлайн-занятиях.

Русский центр в Нюрнберге из-за локдауна с декабря 2020 года по июнь 2021 года работал в дистанционном формате. Но уникальная школа народного танца, традиции и отношение к воспитанникам позволили «Калинке» быстро перестроиться на новый формат репетиций и продолжить творить.

Калинка Нюрнберг 3.jpg

Нынешние воспитанники не подвели своего руководителя. На концерте они продемонстрировали все свое танцевальное и актёрское мастерство, профессиональное, серьёзное отношение к выступлению на большой сцене. А яркие эмоции и радостные улыбки на лицах ребят дополнили мощь народных танцев. Юные артисты ансамбля продемонстрировали зажигательные пляски, лирические хороводы, задушевные русские танцы, а кульминацией стала всеми любимая танцевальная композиция на русскую песню «Калинка».

Все привыкли думать, что эта песня – народная, но на самом деле песня была написана в 1860 году известным русским композитором Иваном Петровичем Ларионовым. Известной во всём мире «Калинка» стала в после исполнения краснознамённым Ансамблем песни и пляски под руководством Александрова. Песня и танец до сих пор очень популярны. Особенно привлекательно танец смотрится в исполнении детей. Озорная и весёлая песня, оформленная в красивые энергичные и одновременно грациозные танцевальные движения, всегда поднимает настроение и заряжает позитивом.

Калинка Нюрнберг 4.jpg

Народные танцы, так же как и народные сказки, очень близки и понятны детям, даже младшего возраста. Через народный фольклор дети познают традиции и культуры разных народов, колорит и самобытность народных праздников. Каждая танцевальная композиция ансамбля «Калинка» отличается разнообразием танцевальной лексики, высоким уровнем исполнительского мастерства и художественного вкуса, удачно сохранёнными традициями народной хореографии, задорным настроением, увлечённостью исполнителей и влюбленностью в прекрасное искусство танца. Состав ансамбля из года в год меняется, дети вырастают, приходят новенькие, но неизменными остаются цели и задачи – развитие музыкальных и артистических способностей детей, верность народным танцам, стремление к самосовершенствованию и, главное, огромное желание заниматься любимым делом. 

Также по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
Цветаева