EN
 / Главная / Публикации / Три вечера с МИРом

Три вечера с МИРом

Ирина Манукян-Фридл27.12.2016

Мюнхенскому обществу «МИР – Центр русской культуры» исполнилось в 2016 году 25 лет. Каждое его мероприятие – это подарок тем, кто любит и интересуется русской культурой, для кого не безразлична история России, кому дороги добрососедские отношения между Россией и Германией. В декабре МИР провёл три вечера, приуроченных к важным для русской культуры событиям. 

Вечер первый: «Преступление и наказание»

В письме к своему другу – барону А. Е. Врангелю – Достоевский в сентябре 1865 года писал: «А между тем повесть, которую я пишу теперь, будет, может быть, лучше всего, что я написал, если дадут мне время её окончить». Речь идет о романе «Преступление и наказание», опубликованном в журнале «Русский вестник» ровно 150 лет назад.


Наталья Ребер

Общество МИР посвятило этой дате совершенно необычный вечер, отличающийся от всех тех, на которых мне до сегодняшнего дня довелось побывать. Почти два с половиной часа подробного анализа произведения, представленного для нас профессором литературы – Натальей Ребер. Для человека, который этот роман читал, думаю, не лишним было бы узнать о некоторых результатах его «досконального сканирования» профессионалами (историками, писателями, критиками, философами). Человеку, которой ещё не знаком с романом, после такого анализа, скорее всего, захотелось его прочитать и сопоставить полученную информацию с тем, что он сам открыл бы для себя в тексте произведения и «между строк».

В  романе «Преступление и наказание» много философии и скрытых, а также очевидных религиозных подтекстов и христианской морали. Тема романа, безусловно, сложная, требующая особого подхода. Необходимо тщательно обдумать, как её преподнести публике на доступном языке, и главное, чтобы слушателю не было скучно, ведь люди пришли не в университет на лекцию, а на культурное мероприятие, посвящённое великому русскому писателю. 

Меня поразило большое количество людей, в основном немцев, заполнивших актовый зал «Зайдлвиллы». И только потом я поняла, что публика пришла не только на доклад о Достоевском, но и на лектора – известного в Германии литературоведа Наталью Робертовну Ребер.

Наталья Робертовна (мать – русская, отец – швейцарец), родилась в Петербурге в доме, находившемся напротив здания, где провёл последние годы жизни Достоевский (там сейчас находится Музей-квартира писателя). Этот факт сыграл в жизни Натальи Робертовны, которая ребенком вместе с родителями покинула Россию, судьбоносную роль – она посвятила свою жизнь литературе, и Достоевский стал главной темой её литературоведческого творчества. 

Её рассказ о писателе, сравнение его творчества с другими европейскими классиками, история создания романа «Преступление и наказание», анализ произведения были настолько живы, что, казалось, она рассказывает не о великом, столетием отдалённом от нас писателе, а о близком, современном человеке, живущим нашими проблемами и чаяниями.  

Хочется  отметить музыкальное оформления вечера. Ведь музыка в романах Достоевского – это не просто фон, но и духовная атмосфера, средство передачи мыслей и чувств героя. Великолепные, тонкие музыканты Артур Медведев (скрипка) и Екатерина Медведева (фортепьяно) выступили соавторами вечера, подобрав произведения, отвечающие внутреннему миру героев романа. Для передачи мятежного духа Раскольникова они виртуозно сыграли своеобразное попурри на цыганские темы, собранное из произведений классиков. Лирический образ Сони Мармеладовой был выражен произведениями Чайковского и Рубинштейна.

МИРовцам на этот раз удалось удивить зрителя, сделав из научного доклада художественно-эстетическое мероприятие, от начала до конца владевшее вниманием публики.  

Вечер второй: русская душа «Синего всадника»

В день 150-летия русского художника, графика и теоретика изобразительного искусства, одного из основоположников абстракционизма Василия Васильевича Кандинского (1866–1944) МИР устроил юбилейный вечер знаменитого художника, имя которого в Германии, и особенно в Баварии, ещё более известно, чем на его родине.  


Карин Вирц и Артур Галиандин

В литературно-музыкальной композиции кроме её автора, Татьяны Лукиной, участвовали актёры Артур Галиандин и Карин Вирц. Вечер и на этот раз проходил в помещении культурного центра «Зайдлвилла», расположенной в мюнхенском районе художников – Швабинге, на Николайплатц – площадь св. Николая, которую Кандинский изобразил в своей картине 1902 года. Её копия была представлена наряду с другими известными картинами художника на фотовыставке, составленной МИРовцами и служившей достойной декорацией юбилейного мероприятия.    

Публике была представлена творческая и личная биография художника, основной акцент которой составлял «мюнхенский период» жизни художника, начавшийся с момента переезда Василия Васильевича в 1896 году в Германию. В Мюнхене Кандинский знакомится с другими  русскими художниками, приехавшими в столицу Баварии, которая в конце XIX века, наряду с Парижем, являлась главным художественным центром Европы, повышать своё мастерство. Среди них – Грабарь, Петров-Водкин и, ставшие впоследствии известными немецкими экспрессионистами Явленский и Верёвкина. Образовавшаяся так называемая «русская колония художников» создаёт в 1909 году Новое мюнхенское художественное объединение, которое возглавил Василий Кандинский. Но уже через два года Кандинский удаляется от «русской колонии» и создаёт вместе с баварскими коллегами (среди них его будущая многолетняя подруга Габриэла Мюнтер) художественное объединение «Синий всадник». Вскоре к ним присоединяются Марианна Веревкина и Алексей Явленский.

Кандинский всегда оставался верен своей родине, уделял большое внимание русским художникам и русскому народу. «Русские сцены» красной нитью проходят через его творчество. Иллюстрацией может служить написанная в 1906 году картина «Русская красавица», украшающая титульный лист буклета Общества МИР с программой на октябрь – декабрь 2016 года. 

Фольклорные мотивы лидируют также в орнаментах, которыми расписаны интерьеры дома в баварском поселке Мурнау, который в начале XX века был неприметным, скромным строением, выбранным Кандинским и Мюнтер для уединения и тихого творчества и прозванным местными жителями «Русский дом». 

Кандинский придавал особое значение «чистому цвету» красок и был сторонником идеи, что краске можно «придать духовность». Краски были для него «одушевлёнными существами». Он говорил, что в борьбе «с белым холстом» они рождаются «как миры и люди» и должны вызывать определённые музыкальные ассоциации. Опираясь на учение о цвете, художник считал, что определённые краски вызывают определенные эмоции: жёлтые – земные, напоминают звуки флейты; синие – небесные, спокойные и печальные, напоминают виолончель; зелёные – неподвижные и антиэмоциональные и т. д.


И вот здесь хочется сказать, что явилось для меня полной неожиданностью на этом вечере. На протяжении всей программы аккомпанементом-дополнением были произведения другого известного представителя русского искусства, а именно – композитора и пианиста, современника Кандинского Александра Скрябина, виртуозно исполненные пианисткой Анной Сутягиной. 


В. Кандинский. Николайплатц, 1902

Думаю, не только у меня, но и у всех присутствующих вначале возник вопрос: а почему именно Скрябин? Но позже ситуация «прояснилась». Ведь именно Скрябин был первым композитором, который искал возможности объединения звука и света, использовавшим в своих произведениях цветомузыку. 

Поэтому соединение музыки Александра Скрябина с творчеством создателя «Синего всадника» – это не просто «находка» МИРовцев, а показатель того, с какой тщательностью, серьёзностью и профессионализмом они готовят свои программы. 

Вечер третий: убийство Распутина

Вечер, посвящённый 100-летию со дня гибели одной из самых мистических личностей русской истории рубежа XIX–XX столетий – Григория Распутина, МИРовцы устроили 17-го декабря, в день убийства этого загадочного человека (по старому стилю), с именем которого многие связывают судьбу России. 

В уютном зале «Зайдлвиллы» вниманию слушателей была представлена программа (автор сценария – Татьяна Лукина) под названием «Григорий Распутин – мифы и реалии». В неё входили известные факты из жизни легендарного целителя, отрывки из воспоминаний его дочери и дневниковых записей императора Николая II, цитаты из показаний очевидцев и полицейских протоколов. 

Распутин был убит в ночь на 17 декабря 1916 года, когда в Европе шла Первая мировая война. Сведения о его убийстве противоречивы и запутаны. По одной версии, он был убит Феликсом Юсуповым и великим князем Дмитрием Павловичем. По другой – его убили офицеры британской разведки Освальд Райнер и Стивен Аллей.


Поёт Фритс Камп

И, как всегда это происходит в МИР, в канву рассказа, преподнесённого актёрами Корнелией Поллак, Артуром Галиандином, Михаэлем Черновым, гармонично вливается музыка в поистине виртуозном исполнении Артура Медведева (скрипка), Марии Белановской (домра) и Екатерины Медведевой (фортепиано). Произведения русских классиков сменяются народной музыкой как в инструментальном, так, на этот раз, и в вокальном исполнении. Русский репертуар голландского баса Фритса Кампа неисчерпаем. Он покоряет русскоязычных слушателей не только великолепным произношением русских слов, но и драматической игрой, показывая тем самым, что он знает, о чём поёт, чувствует, живёт произведением, что не так-то часто встретишь даже у русских исполнителей. Слушать в исполнении Фритса Кампа монолог Пимена из оперы «Борис Годунов» Мусоргского и русскую народную песню «12 разбойников» было просто наслаждением.    

Но это ещё не всё, что подарил МИР своему зрителю накануне католического Рождества. В перерыве между двумя отделениями последнего вечера МИРовского юбилейного года публике представили яркого баяниста, приехавшего из Полтавы, Сергея Сошина, исполнившего под собственный аккомпанемент русские и украинские народные песни.

Также по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева