EN
 / Главная / Публикации / Журналистов предлагают обучать речевому этикету

Журналистов предлагают обучать речевому этикету

Светлана Сметанина04.05.2016

Журналистскому сообществу необходимо выработать профессиональные стандарты своей работы, главным из которых должна стать грамотная речь. К такому выводу пришли участники круглого стола «Речь журналистов электронных СМИ», прошедшего в рамках IV Международной научной конференции «Стилистика сегодня и завтра» на факультете журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова.

Тон дискуссии сразу задал декан Высшей школы телевидения МГУ им. М. В. Ломоносова Виталий Третьяков. По его мнению, положение русского языка в современных медиа, да и в самом обществе просто катастрофическое. «Современная интеллигенция разговаривает на той же блатной “фене”, что и уголовники, и гопники», – посетовал Виталий Третьяков. А уж про журналистов и говорить не приходится.



Уровень грамотности в СМИ заметно снизился, поддержала коллегу ведущий научный сотрудник Института русского языка РАН Ольга Северская, которая к тому же является автором программы «Говорим по-русски» на радиостанции «Эхо Москвы». По её словам, она уже устала писать письма руководителям теле- и радиокомпаний с просьбой обратить внимание на ужасающий уровень грамотности своих сотрудников. «Бегущая строка на канале “Культура” заставляет иногда браться за голову. Сотрудники самого грамотного канала  – “Россия – 1” делают от одной до четырёх ошибок в час, “Первого канала” –  11 ошибок, НТВ – 14», –  сообщила Ольга Северская. 

На её взгляд, проблема не только в уровне грамотности, но ещё и в бедности языка «акул пера». «Журналисты плохо владеют изобразительными возможностями русского языка: репортажи пишутся тем же языком, что и новости, слишком много словесного мусора», –  подчеркнула эксперт. По её мнению, ситуацию может исправить курс этики и эстетики русского языка, причём преподавать его нужно не только на факультете журналистики, а во всех высших учебных заведениях.

Первый шаг в этом направлении планируют сделать в Крымском федеральном университете им. В. И. Вернадского. Там разрабатывается специальный языковой кодекс, рассказала декан факультета славянской филологии и журналистики КФУ Галина Богданович. Его задача – сохранить чистоту русского языка и качественно улучшить разговорную речь. Но проблема в том, что сами работодатели не заинтересованы, чтобы их сотрудники грамотно говорили, полагает Галина Богданович.

«Работодатели жалуются, что у многих выпускников факультета журналистики, которые приходят к ним на работу, “на лбу написано – миссия”», – поделилась с присутствующими декан факультета журналистики МГУ Елена Вартанова. При этом все хотят получить профессионалов, но никто не хочет вкладываться в образование журналистов, подчеркнула она. К примеру, необходимо повышение квалификации журналистов – как минимум раз в пять лет, считает декан. Также, по её мнению, давно назрела пора выработать профессиональные стандарты журналистки. И основным стандартом должна стать именно грамотность русской речи.

Впрочем, не все эксперты готовы были упрекать журналистов за не вполне литературную речь. Как заметила историк русского языка из Литературного института Мария Иванова, речевое поведение журналиста напрямую зависит от жанра передачи и её целевой аудитории. Именно этим определяется выбор языковых средств. К тому же, современные медиа решают много задач, и одна из них – мгновенный доступ к информации. Действительно, если в эпоху бумажных газет можно было дать новость на следующий день, то сегодня счёт идёт не то что на часы – на минуты. И тут уже не до литературной обработки. «Нужно чем-то жертвовать в пользу быстроты», – уверена Мария Иванова. 


По её мнению, необходим новый подход к этой стилистике – медиакоммуникацию нужно осуществлять языком, понятным большинству народа. «Даже церковь уступила современным требованиям и проповедует на языке мирян», – подчеркнула Мария Иванова. По её мнению, главное сегодня в работе журналистов – не речевой этикет, а умение побеждать в информационной войне, а на войне как на войне – никакого этикета.

С ней согласен и профессор Владимир Коньков из Высшей школы журналистики и массовых коммуникаций Санкт-Петербургского университета. По его мнению, студентов нужно больше обучать навыкам устной речи, а не ориентироваться только лишь на письменную. И главный навык – это речевое доминирование, без обладания которым сегодня трудно вести дискуссию, особенно в Интернете.

В качестве иллюстрации такого речевого доминирования профессор привёл басню Крылова «Ворона и лиса». «Судя по результату, лиса была явно обучена речевому доминированию. Если мы научим тому же наших студентов, они также не останутся без куска сыра», – заверил Владимир Коньков.

Язык – среда живая, он постоянно меняется, а это значит, что ему нужен новый словарь русского языка. Как известно, самый популярный толковый словарь Ожегова был издан ещё в 1952 году. И вот скоро новый словарь под условным названием «Ожегов XXI века» должен выйти в свет. Об этом рассказал декан факультета международной журналистики МГИМО Ярослав Скворцов, отец которого – Лев Скворцов – стал автором и составителем нового словаря русского языка. Отсылка к Ожегову также неслучайна – Лев Скворцов много лет работал редактором именно ожеговского словаря. Но его труд будет отличаться от предшественника. Главное новшество – толковый словарь будет совмещён с элементами энциклопедического  характера, когда помимо этимологии слова, будет даваться описание той среды, где оно применяется, и явления, которое обозначает. Впервые в словарь войдёт церковная и религиозная лексика, чего не было в советских словарях. Планируется, что его объём составит порядка ста тысяч слов.

Заканчивая круглый стол, его ведущий Виталий Третьяков поинтересовался у присутствующих, может ли случится так, что примерно через 20–30 лет мат будет полностью легализован даже в официальной речи. Все присутствующие эксперты уверенно заверили, что нет. Как говорится, поживём – увидим. А точнее, услышим.

Также по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
120 лет назад родился выдающийся учёный, переводчик, поэт, антифашист Илья Николаевич Голенищев-Кутузов. После Гражданской войны он ребёнком оказался в Югославии, но в зрелом возрасте мечтал вернуться в Россию. И в 1955 году его мечта, наконец, осуществилась. В Москве открылась выставка, посвящённая удивительной судьбе нашего соотечественника.
С 15 по 19 апреля в Тунисе при поддержке фонда «Русский мир» проходит Международный форум для преподавателей русского языка стран Северной Африки и Ближнего Востока TERRA RUSISTICA. Директор МАПРЯЛ Александр Коротышев рассказал, какие главные вопрос будут обсуждаться на форуме.
В День космонавтики в 31 стране мира проходит Гагаринский урок «Космос – это мы», участниками которого уже стали более 13 000 школьников. Проведение тематических уроков продолжится на следующей неделе: ещё более 6000 школьников из 7 стран присоединятся к своим сверстникам в стремлении узнать больше о покорении космоса.
Цветаева