EN
 / Главная / Публикации / Как сохранить русское культурное наследие за рубежом?

Как сохранить русское культурное наследие за рубежом?

Елена Ерёменко28.09.2015

Круглый стол «Сохранение историко-культурного наследия за рубежом» прошёл в г. Вуппертале (Германия) по инициативе Общегерманского координационного совета российских соотечественников и при поддержке посольства России в ФРГ. В заседании принял участие исполнительный директор фонда «Русский мир» Владимир Кочин.


Для русскоязычных жителей Германии эта тема одна из самых актуальных: трудно найти другую страну, с которой у России была бы такая большая и многогранная общая история. Торговля, династические браки, восхищение друг другом, войны, взаимовлияние культур – за много веков судьбы двух народов переплелись очень тесно.



Участники круглого стола у памятника Трём императорам. Фото: сайт «Русское поле»

Сколько русских лиц, историй, судеб влились в историю Германии – не перечесть. Для русскоязычной диаспоры Германии тема сохранения русских следов всегда была важной и первостепенной, было много и общественных и частных инициатив, которые реализовались в важные проекты.

В этом ряду – открытие памятника Достоевскому в Дрездене  (инициатива общества «Немецко-русский институт культуры», руководитель Вольфганг Шелике), на открытии памятника присутствовали канцлер ФРГ и президент России.

Недавнее достижение нашей общественности – реставрация памятника Трём императорам в Вуппертале (инициатор – общество «Апплаус», руководитель Галина Бурда).

Ещё ряд инициатив – заслуга общества «Мир» (г. Мюнхен, руководитель Татьяна Лукина): в столице Баварии появилась улица имени русской художницы; у памятника баварцам, погибшим в России, установлена уточняющая историческую правду табличка. Соотечественниками выпущены книги о русских следах в Мюнхене, Лейпциге, Дрездене. Немецкое Пушкинское общество регулярно организует исторические выставки (куратор А. Чернодаров).

Эти и многие другие проекты были поддержаны российской стороной и совместными усилиями соотечественников успешно реализованы. Для России сохранение зарубежного историко-культурного наследия – одно из главных направлений в сфере международного гуманитарного сотрудничества.

Все участники – представители немецких русскоязычных общественных организаций и гости обсуждали вопрос «Какова роль соотечественников, проживающих за рубежом, в этой деятельности?».

Вела круглый стол заместитель председателя ОКС Вера Татарникова, огласившая приветствие к участникам форума от Игоря Панёвкина, исполнительного директора Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.

Выступление исполнительного директора фонда «Русский мир» Владимира Кочина аудитория слушала очень внимательно, ведь именно фонд поддерживает многие проекты в Германии.

Сейчас «Русский мир» находится в непростой ситуации: деятельность фонда подвергается постоянным информационным атакам, по словам В. Кочина, на Украине введён запрет на работу с фондом. Но активная деятельность продолжается, повсеместно открываются и действуют центры «Русского мира» – только лишь в Германии их насчитывается уже пять.

В своей речи В. Кочин напомнил, что на русском языке говорят в мире около 300 млн человек, из них только 140 живут на территории России, остальные – рассеянная по всему миру диаспора. И фонд работает по всему миру – поддерживает связи с соотечественниками, помогая сохранять русский язык и культуру.

Прибывший из Москвы начальник отдела информационного обеспечения Московского дома соотечественника Николай Мирошнико огласил приветствие к участникам встречи директора МДС.

Руководитель военно-мемориальной службы при посольстве РФ в Германии Владимир Кукин особо выделил роль соотечественников в работе по сохранению захоронений. Здесь очень часто именно инициатива общественных организаций на местах позволяет наладить контакты с коммунами, в зоне ответственности которых находятся захоронения. Такие контакты часто помогают решить актуальные проблемы.

В. Кукин привёл примеры слаженной совместной работы с организациями соотечественников в Дортмунде, Франкфурте-на-Одере, Дрездене. Он рассказал, что на четырёх кладбищах в районе Дюссельдорфа для могил россиян подготовлены таблички с именами на русском и немецком языках, но пока решить вопрос об установке не удалось. В. Кукин выразил надежду, что соотечественники и тут могут помочь, подключившись к процессу переговоров.

Проекты общественных организаций

Каких результатов можно добиться, опираясь на инициативу общественных организаций, в Германии знают очень хорошо. Местные общества, ферайны, всегда занимают самую активную позицию в социальных, культурных, политических сторонах жизни страны.

Общества наших соотечественников уже давно влились в это движение. Поддержка позитивного имиджа России через популяризацию русской культуры и искусства, сохранение русских следов в Германии – одно из основных направлений работы русскоязычного общественного движения Германии.

Сегодняшние актуальные проекты русскоязычного движения были представлены Ольгой Шмидт, председателем общества «Русский православный фонд г. Висбадена». Уже несколько лет здесь работают над восстановлением русского кладбища города.

Благодаря работе с городскими властями, поддержке российской стороны и участию частных спонсоров, а также информационной поддержке сайта Общегерманского координационного совета соотечественников «Русское поле» (главный редактор Юрий Ерёменко), общество смогло начать первые работы по реконструкции кладбища. Объём работ очень большой, здесь нужна помощь, и «Русский православный фонд г. Висбадена» надеется, что наши соотечественники отзовутся и помогут восстановить знаковое для русско-немецкой истории место.

О работе историко-культурного проекта «Судьбы русских солдат Первой мировой» рассказала Елена Дмитриева. Участникам проекта удалось на основе фотографий русских военнопленных, сохранённых местными жителями в архивах, воссоздать историю моряков-петербуржцев.

Эта тема нашла отклик в прессе, получив освещение на российском телеканале «Вести Петербурга», а в Германии – на страницах портала «Русское поле».

Православное кладбище в Тегеле (Берлин) известно далеко за пределами Германии. Здесь похоронены многие наши соотечественники, дорогие русской истории имена. О проекте установки памятного знака на месте детских могил в Тегеле рассказала Ольга Ушакова – архитектор из Петербурга.

Елена Ерёменко, редактор сайта «Русское поле», заместитель председателя общества «Гагарин», выступила с докладом «Сохранение культурно-исторического наследия за рубежом в условиях информационного противостояния».

Информационная поддержка

Особое место на круглом столе в Вуппертале было уделено освещению работы организаций соотечественников на сайте «Русское поле»: часто именно после публикаций здесь проекты получали общественный резонанс. Теме сохранения русского наследия в Германии редакция сайта уделяет особое внимание.

Редакция портала поднимает важные культурно-исторические темы, например, историческую роль связей Гёте и России. Значение таких исследований оценили культурологи и русисты: материал о «пушкинских местах в Германии» опубликован на сайте Института русского языка им. А. С. Пушкина и на портале «Культура.рф».

В открытом доступе находятся сотни тематических материалов, что позволяет молодёжи, активно пользующейся интернетом, знакомиться с деятельностью и опытом русскоязычных организаций Германии.

Очень важна интерактивная работа и в социальных сетях, постоянный прямой контакт с молодёжными группами. Материалы культурно-исторического содержания часто помогают молодёжи расширить свой кругозор. Часто именно факты из публикаций сайта служили аргументами в молодёжных дискуссиях, помогали противостоять расхожим в социальных сетях попыткам фальсификации истории.

Итоги и планы

На круглом столе в Вуппертале было предложено поддержать создание базы систематизированной информации о русском историко-культурном наследии в Германии на основе портала «Русское поле», сделать её интерактивной и доступной для всех пользователей интернета.

За время обсуждения было предложено множество совместных проектов, которые объединили бы несколько регионов Германии. Работа по сохранению историко-культурного наследия требует не только оригинальных идей, но и хорошей координации, менеджерского подхода.

По окончании встречи собравшиеся в Вуппертале поблагодарили за хорошую организацию и тёплый приём местное общество соотечественников «Апплаус», на базе которого проходил круглый стол.

Все участники форума в Вуппертале сошлись во мнении, что нужно объединять усилия и координировать работу. Обсудить проекты 2016 года было решено на будущем круглом столе, который пройдёт в ноябре 2015 г. в Висбадене.

Источник: «Русское поле»

Также по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева