EN
 / Главная / Публикации / Чтобы поговорить по душам

Чтобы поговорить по душам

Анна Генова16.09.2015

Чем сегодня живут русские школы за рубежом и насколько сложно хотя бы приблизиться к высокому образовательному стандарту российских школ? Какие цели они перед собой ставят и чего ждут от них родители и сами ученики? Эти и другие вопросы сегодня являются довольно важными для русскоязычного сообщества. Мы расскажем на конкретных примерах, как сегодня учат и учатся в русских школах за границей.

«Главная цель нашей работы – помочь ребенку полюбить русский язык и русскую культуру, создать условия для доброжелательной и многосторонней коммуникации на русском языке, выходящей за рамки бытовой лексики и семейного общения», – читаем на сайте миланского учебно-методического центра развития билингвизма им. Л. Н. Толстого. Школа существует и поддерживается ассоциацией «Русский дом – Италия».

На сегодняшний день в Милане работает четыре русские школы. Среди других итальянских школ этот проект выделяется тем, что учебные программы разработаны при поддержке лучших российских специалистов, а также при поддержке фонда «Русский мир» в сотрудничестве с Институтом русского языка имени А. С. Пушкина и Академией постдипломного педагогического образования Санкт-Петербурга. В школе предоставляется возможность полного цикла обучения, начиная с детского сада до школы с 1-го по 11-й классы.

Как ни говори, а родной язык всегда останется родным. Когда хочешь говорить по душе, ни одного французского слова в голову нейдёт.
Л. Н. Толстой

Многие русские отправляют туда своих детей не только из-за русского языка. Возможность общения на родном языке не только в рамках школьной программы их тоже очень привлекает. «Мой сын в основном общается с итальянскими детьми, но с тех пор как мы пошли на дополнительную программу в русскую школу, он проявляет больше интереса к русским книжкам и говорить по-русски стал с охотой, – говорит Ольга, мама шестиклассника. – Кстати, он говорит, что по математике в школе Льва Толстого они проходят тот материал, до которого в итальянской школе ещё долго добираться будут!»


Школьный спектакль в миланской школе «Лев Толстой»

Подруга, которая вот уже 10 лет живёт в Бельгии, согласилась рассказать про русские воскресные школы в Антверпене. Этот город является достаточно показательным примером типичного европейского города с небольшим количеством выходцев из России, но достаточным для того, чтобы такие школы создавать. «В Антверпене есть три школы: “Новое поколение”, “Родник” и школа при русской церкви. Какая школа подходит, зависит от того, какие цели у родителей и к какой системе образования ребёнок привык (католическая, свободная, штайнеровская, и т. п.). Целый год пятилетний сын ходил в школу штайнеровского направления “Новое поколение”. Несмотря на то, что я была в принципе довольна учителем, оставалось много "но". Например, сын свободно говорит по-русски, это язык нашего общения дома. Но в группе были дети, которые практически не разговаривают на родном языке. И тем не менее он учился с ними вместе! Совершенно не понятно, почему ребёнка определили на основании возраста, а не знания языка. В итоге хождение в эту школу превратилось в каторгу – он плакал почти каждый раз, когда его туда приводили. По сути это школа советского типа. При этом ещё удивило достаточно неловкое включение современных технологий – домашние задания подразумевают использование гаджетов, просмотр очень средних мультиков и так далее. Правда, учитывая наш “местечковый” контекст, это лучшее из того, что можно здесь получить».

В странах балтийского региона сохранение русскоязычного образования для многих стало делом жизни. Объединение «Русская школа Эстонии» берёт своё начало в 2004 году. Тогда в городе Тарту шла борьба за Пушкинскую гимназию, она велась в основном родителями учащихся гимназии, лишёнными особой поддержки общественности.

Возможности получать образование на родном языке здесь становится всё меньше. Начиная с того, что два года назад Эстония ограничила преподавание на русском в школах, и заканчивая тем, что в стране лишь один вуз готовит русскоязычных педагогов, – это Нарвский колледж Тартусского университета. Кстати, там же находится один из самых знаменитых в мире факультетов славистики.

«Обучение на родном языке позволяет детям получать качественные знания, – комментирует одна из русско-эстонских мам на форуме «Русской школы Эстонии». – Старший сын окончил школу на родном языке. Владеет и эстонским, и английским. Младший учится сейчас. Предметы приходится дублировать дома на русском языке, чтобы понимать материал. Эстонским и английским занимаемся с репетиторами».

И всё же большинство русских школ в балтийских странах – это школы выходного дня. В этом смысле Балтия всё больше приближается к Европе.


Митинг в поддержку России в Таллине, 2014 г. На плакатах – требования в поддержку русских школ

Русская школа дополнительного начального образования «Калинка» является одним из основных проектов «Русского клуба Люксембурга» – некоммерческой ассоциации, созданной под эгидой Посольства РФ в Люксембурге и Министерства иностранных дел России. По субботам дети занимаются здесь математикой, музыкой, танцами, шахматами и, конечно, русским языком. В процессе культурологических занятий детям помогают сравнить местные и российские традиции. Это, по мнению правления школы во главе с директором Анной Радишевской, «не только поможет учащимся лучше понять люксембургское общество, но и облегчит процесс интеграции».

Идея «мягкой интеграции» поддерживается многими психологами и социальными педагогами. Ведь помимо стресса, пусть и временного, от переезда в другую страну, ребёнок сталкивается с полным непониманием в классе, что ведёт к низкой самооценке и фрустрации. Как известно, чем меньше ребёнок, тем быстрее он приспосабливается. Однако в итоге может произойти частичное «отвержение» родного языка. В поисках компромисса многие родители уговаривают детей если не на полноценную школу, то хотя бы на лишний день занятий, но всё-таки на родном языке.

Ирландская First Russian School Belfast была организована два года назад. В неё ходят дети эмигрантов из России, Латвии, Украины, Белоруссии, Казахстана. Об этой школе, которая быстро набрала популярность, даже вышел репортаж на сайте BBC. Одна из мам, Анна Шестакова, рассказала о том, зачем нужны дополнительные занятия по выходным: «Мы хотим поддерживать наш язык, но дети ходят в местные школы и не хотят говорить на русском дома. Когда я прихожу сюда, получаю возможность поговорить с другими родителями на русском языке. Мы обмениваемся разнообразной информацией». Так русские школы становятся ещё и местом общения для многих родителей. А для поддержания интереса детей к родному языку родители готовы пожертвовать своим свободным временем и потратить деньги – лишь бы в будущем у них с детьми был общий язык во всех смыслах этого слова.

Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами), – русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара!
А. Н. Толстой

Однако не все родители жаждут отдавать детей в русские школы. «Когда мы приехали жить в Бар, – рассказала мне подруга из Черногории, – был выбор – либо отправить дочку в местную частную русскоязычную школу, либо в государственную черногорскую. В первом случае у неё было бы меньше стресса, связанного с сербским языком, но нам пришлось бы потратиться. Во втором случае – стресс обеспечен, но учёба бесплатная, и к тому же ей всё равно необходимо говорить на языке страны, в которой она живёт». В итоге девочка учится в сербской школе, а мама проходит с ней полную программу российской школы дома. «Необходимо, чтобы она знала русский в совершенстве. Это нужно для того, чтобы она не только думала и говорила по-русски, но также и читала русскую классику, писала. Её родной язык – русский, где бы она ни жила», – уверена мама.

Community Outreach Academy в Сакраменто, Калифорния, – самая большая и серьёзная русская школа в штате Калифорния. Деятельность учебного заведения посвящена, как это написано на сайте школы, «развитию академических талантов студентов, привитию ученикам чувства любви к их богатому культурному наследию, включая нравственные ценности, подготовке студентов к осознанному выбору своего места в гражданской жизни общества». Подавляющее большинство учеников – дети русскоязычных иммигрантов в первом поколении. Директор школы Лариса Гончар, прожив более 20 лет в Америке, долго вынашивала идею скомбинировать лучшие элементы американской и русской систем образования. «Мы вкладываем душу в наших детей, – рассказывает она, – поэтому я считаю, что наши дети должны оставаться двуязычными людьми высокой культуры и больших знаний».

Community Outreach Academy – чартерная школа, то есть по принципу работы школа частная, но финансируемая государством, поэтому она бесплатна для учащихся. Школа пользуется большим успехом – желающие туда попасть принимают участие в лотерее. Кому повезёт больше – окажется в привилегированных условиях «умной» русской школы.


Ученики Community Outreach Academy участвуют в представлении

На севере американского континента, в канадском Квебеке, находится первая общеобразовательная русская школа в Канаде – субботняя школа «Грамота». За 20 лет своего существования она выросла по численности учащихся в 18 раз. «Грамота» ориентирована на базовую российскую программу обучения. Миссия школы состоит в «создании русской культурной среды для русскоговорящих детей Монреаля, в сохранении у них грамотного устного и письменного родного языка, а также в воспитании образованных, с широким кругозором и объёмом знаний русских канадцев – представителей мировой цивилизации». Это по-своему уникальное учебное заведение, помимо своей первоначальной функции, является также и домом молодёжи, и русским культурным центром.

Продолжать рассказывать про разнообразные русские школы полного и выходного дня можно бесконечно. Очевидно одно: мнения как педагогов, так и родителей, разделяются. Кто-то считает необходимым поддерживать в детях русский язык не только дома, но и в школе, другие ставят во главу угла полную интеграцию в новой стране, которая, правда, сразу же перестаёт быть «мягкой». Остаётся надеяться только на гибкую детскую психику или на чудо.

Также по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
120 лет назад родился выдающийся учёный, переводчик, поэт, антифашист Илья Николаевич Голенищев-Кутузов. После Гражданской войны он ребёнком оказался в Югославии, но в зрелом возрасте мечтал вернуться в Россию. И в 1955 году его мечта, наконец, осуществилась. В Москве открылась выставка, посвящённая удивительной судьбе нашего соотечественника.
С 15 по 19 апреля в Тунисе при поддержке фонда «Русский мир» проходит Международный форум для преподавателей русского языка стран Северной Африки и Ближнего Востока TERRA RUSISTICA. Директор МАПРЯЛ Александр Коротышев рассказал, какие главные вопрос будут обсуждаться на форуме.
В День космонавтики в 31 стране мира проходит Гагаринский урок «Космос – это мы», участниками которого уже стали более 13 000 школьников. Проведение тематических уроков продолжится на следующей неделе: ещё более 6000 школьников из 7 стран присоединятся к своим сверстникам в стремлении узнать больше о покорении космоса.
Цветаева