EN
 / Главная / Публикации / Латвия на русской волне

Латвия на русской волне

Алла Березовская29.05.2015

В эти дни в Риге, как и во многих других городах Латвии, в полный голос на самых разных площадках звучит русская речь. Повсюду говорят-поют-танцуют-читают стихи по-русски. В стране с невероятным размахом проходят ежегодные традиционные Дни русской культуры Латвии, возрождённые ровно пять лет назад по инициативе местной русской интеллигенции. Программа русского творческого фестиваля, который продлится до дня рождения А. С. Пушкина, включает в себя около двухсот различных культурных мероприятий.

А начались праздничные мероприятия накануне Дня святых Кирилла и Мефодия, в честь которых в Рижском Христорождественском соборе и в Даугавпилсском кафедральном соборе прошли торжественные молебны Учителям словенским. В этом году Дни русской культуры отмечают свой 90-летний юбилей. Впервые этот праздник начали отмечать в Латвии в 1925 году, а за год до этого в Эстонии прошли Дни русского просвещения. Эстафету подхватили в других европейских странах, в том числе и в Латвии. В 1920-30-е годы дни русской культуры отмечали в 17 странах Европы и в Китае. В Латвии, где помимо коренного русского населения, в основном из старообрядческой общины, нашли приют представители белоэмигрантского движения, традиция проводить в мае-июне праздники русской культуры была подхвачена с большим энтузиазмом.

Эмигранты и сооснователи Латвийского государства

Истории давнего фестиваля русской культуры была посвящена тематическая выставка, открытая в рижском Доме Москвы. Авторы – историк и сопредседатель оргкомитета Дней русской культуры Влад Богов и публицист-библиофил Анатолий Ракитянский – подготовили уникальные документы, фотографии, газеты, журналы, книги, рассказывающие о жизни русской интеллигенции в довоенной Латвии.

В 1925 году была издана газета «Русский день» с подробной программой всех мероприятий в рамках Дней русской культуры. Как следует из газеты, в оргкомитет по проведению праздника вошли Союз русских учителей, Русское театральное общество, Комитет по делам русских эмигрантов, студенческие корпорации, Общество русских врачей, Русское библиотечное общество и множество других общественных организаций. В программе были музыкальные мероприятия, лекции по искусству, медицине, философии, концерты, выступления хоров, гастроли известных русских певцов, спектакли по произведениям Пушкина и Гоголя, встречи с именитыми писателями и т. д. С каждым годом количество мероприятий и участников росло, к примеру, проводились грандиозные слёты русских хоров стран Балтии. Выходили книги и сборники, рассказывающие о жизни и истории русской общины Латвии. В 1934 году комитетом по устройству Дней русской культуры был издан сборник публицистических статей, отражающих самые разные аспекты жизни русских в Латвии. Их перечень говорит сам за себя: «Воля к жизни русского меньшинства в Латвии», «Правовое положение русских в Латвии», «К 15-летию русской школьной автономии», «Русская торговля и промышленность в Латвии»…

А. Ракитянский

В 1930-е годы во время Русских дней проводилась народная ярмарка в малой Гильдии, устраивались выставки ведущих русских художников, которыми была богата довоенная Латвия. Но с установлением диктаторского режима в стране, а затем и с началом войны, русский проект на долгие десятилетия был забыт.

Вспомнили о нём историки уже в новые времена. «Анатолий Ракитянский в первый раз подготовил похожую выставку шесть лет назад, – рассказал порталу „Русский мир” Влад Богов. – Я там был в числе других историков и представителей русских общественных организаций. Тогда-то мы и поспорили, а нужен ли сейчас в Латвии такой проект? Признаться, меня эта идея очень задела. Действительно, сколько можно только изучать наше славное прошлое и не пытаться что-то самим реальное сделать? Для начала мы запустили анкету и получили положительные отклики. Но главное – мы объединили свои силы и в итоге все у нас получилось!»

Русское возрождение

В 2011 году программа возрождённых Дней русской культуры состояла из 70 мероприятий, на следующий их уже было более ста. Проект поддержали посольство России в Латвии и фонд «Русский мир». В нынешнем юбилейном году запланировано уже около 200 мероприятий. К Риге присоединились Даугавпилс, Вентспилс, Резекне, Юрмала, Олайне, Прейли, Вилянский край. Девиз проекта – «Культура – почитание света, знание и жизнь». «Мы стремимся к тому, чтобы русские Латвии ориентировались на высокое, ни в коем случае не деградировали, а, наоборот, восходили, – сказала сопредседатель оркомитета Ирина Коняева. – Глубина и качество этого процесса как раз и определяются творческими людьми. И мы хотим, чтобы творческий потенциал русской общины не иссякал, а поддерживался и рос, и чтобы наши дети приобщались к красоте. Наша задача – поддержать в первую очередь творческие организации и сделать творчество престижным в обществе. У нас работает масса детских и молодёжных коллективов, выступления которых тоже включены в программу. Это танцевальные и балетные студии, оркестры, солисты, певцы, чтецы. Ребята готовились целый год! Именно эта достойная творческая молодежь и должна определять наше будущее. А мы должны быть заинтересованы, чтобы у нас было больше таких студий разных направлений».

Ирина Коняева

В одиночку или даже силами нескольких энтузиастов-общественников такой проект потянуть было бы невозможно. Но Русские дни так пришлись по сердцу жителям Латвии, что фестиваль очень быстро прирос друзьями и единомышленниками. Почти стихийно вокруг оргкомитета возникла внушительная команда волонтёров, состоящая из школьников, студентов и пенсионеров. Они распространяли пригласительные билеты на мероприятия, раздавали всем желающим газету «Русские дни», следили за порядком во время проведения концертов и праздников.

Каждый раз Русские дни отличаются какой-то изюминкой. В этом году оргкомитет серьезное внимание уделили мастер-классам. Назовём только некоторые из них: изготовление украшений и аксессуаров в русском стиле от дизайнеров студии моды, русское народное гулянье (ведёт российская фольк-группа «Колесо»), русская обрядовая кукла, роспись по шёлку и т. д. Во всех крупных городах организованы выставки художественного творчества и прикладного искусства, проводятся поэтические вечера, презентации книг, лекции по искусству, педагогике, архитектуре, русскому языку и традициям, очень обширная экскурсионная программа с акцентом на «русский след» в жизни Латвии.

«Рижский пряник»

Поскольку в Русских днях участвуют десятки коллективов народного творчества, в этом году для них был создан отдельный формат – фестиваль русской песни и музыки «Рижский пряник». Международное жюри за первые дни праздника уже присудило 65 дипломов наиболее талантливым коллективам и участникам. Среди членов жюри – художественный руководитель и главный дирижёр Государственного оркестра русских народных инструментов «Метелица» (Санкт-Петербург) – заслуженный артист России Игорь Тонин.

Игорь Тонин

В беседе с корреспондентом «Русского мира» Игорь Тонин, четверть века назад создавший оркестр «Метелица», рассказал о большой работе, которую они проводят среди российских школьников, выступая перед ними со специальной просветительской программой.

Музыканты перед концертом рассказывают ребятам об истории создания русских струнных и щипковых инструментов, о том, как они сочетаются между собой и дополняют друг друга. «Наш абонемент рассчитан на 8 интерактивных концертов-лекториев, – сказал Игорь Михайлович. – Дети вовлекаются в процесс познания через игру и прослушивание отдельных музыкальных фрагментов. Это становится традицией, школьники нас знают и ждут. Именно они – наша будущая публика. Я уверяю, что за 26 лет мы воспитали большое количество молодёжи, которое приходит на наши концерты. У нас в России существует более 70 профессиональных оркестров народных инструментов, причём разных национальных культур. Мы встречаемся на форумах и конкурсах, сами тоже организовали большой международный конкурс – от 300 до 750 участников! Заключительный концерт лауреатов проводим в Смольном дворце, открывая детский пасхальный фестиваль. Это уже традиция. Когда мы приезжаем в питерские школы, нас уже знают, встречают криками: «„Метелица” форевер! Мы вас любим!» Ребята признавались, что они даже не представляли, что инструменты могут так звучать. Они же привыкли к электронному звучанию, а живой инструмент – как часть души народа, и это никого не оставляет равнодушным».

Японка с русской душой

Своего коллегу-музыканта, виртуозно играющего на балалайке и других струнных инструментах, поддержала еще одна гостья рижских Дней русской культуры – японская оперная певица меццо-сопрано Каека Амано, впервые приехавшая в Латвию. А вот в России «японку с русской душой», как певицу называют музыкальные критики, многие хорошо знают как исполнительницу русских романсов и народных песен. Её часто приглашают в российские города на музыкальные фестивали и праздники.

В репертуаре певицы такие произведения как «Ямщик, не гони лошадей!», «Бубенцы», «Русское поле» и, конечно, «Очи черные». Как рассказала Каека, японцы обожают эту песню, на её концертах многие начинают подпевать и прихлопывать в такт музыке.

Каека Амано

Сама она впервые познакомилась с русским творчеством в 1989 году, когда приехала в Москву с мужем-дипломатом. Будучи по профессии оперной певицей, она решила постажироваться в Московской консерватории, а затем и в Ленинградской. Одновременно изучала и русский язык по словарям и учебникам, но в основном всё же через песни. У себя на родине Каека – единственная исполнительница русских романсов, организатор праздников русской музыки. Человек она удивительный, очень эмоциональный, искренний. И вправду – русская душа.

Вечером на концерте по случаю открытия Дней русской культуры Каека Амана, облачённая в красивое кимоно, покорила публику буквально с первых минут, как только в её исполнении зазвучали первые строки знакомых русских романсов. А под «Слышу звон бубенцов издалёка» с японским акцентом рижане начали прихлопывать в такт, в душе, наверное, удивляясь, как удаётся человеку совсем иной культуры так психологически тонко проникнуть в музыкальную ткань старинных русских песен…

Нельзя не отметить ту большую поддержку, которую оказал возрождённым Русским дням российский посол Александр Вешняков. Он лично поздравил участников, свои поздравления в адрес участников праздника прислал президент Латвии Андрис Берзиньш, признав, что латвийская русская община обогатила страну и общество своим разнообразным культурным наследием и традициями. Прислал поздравление и мэр Риги Нил Ушаков, а также митрополит Рижский и всея Латвии Александр. Праздник продолжается. 

Также по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева