Русский язык: мощное оружие, «мягкая сила»
Наталия Бехтина, ведущая программы «От первого лица»20.05.2015
Наши слушатели знают фонд «Русский мир» как общественную организацию, которая способствует распространению русского языка, русской культуры, информации о России и русской жизни как в прежние времена, так и сейчас. Хотя понятие «Русский мир», безусловно, более глубокое, философское, считает наш собеседник Владимир Вячеславович Кочин, исполнительный директор фонда «Русский мир». И, несмотря на то, что отношения с внешним миром, в частности, с западными странами, у нас складываются непросто, партнёрами «Русского мира» по-прежнему остаются как русскоговорящие люди, оказавшиеся за рубежом в силу различных обстоятельств, так и те, кто просто интересуется русской культурой. Что же такое в данной ситуации русский язык: оружие или, как принято говорить, средство под названием «мягкая сила»?
Владимир КОЧИН: И оружие, и средство. Знающие язык имеют возможность получить достоверную информацию о происходящем в России и вокруг нее. Поэтому продвижение языка - это и продвижение правды о том, что представляет собой современная Россия. Мы и раньше говорили о «мягкой силе», но сейчас этот вопрос напрямую связан с политикой продвижения языка.
Мы - некоммерческая организация и существуем в форме фонда; наша особенность в том, что мы никем не управляем, в отличие от всех других органов, которые занимаются, скажем, государственной пропагандой за рубежом (впрочем, в этом нет ничего предосудительного). Но у нас есть только партнёры, за рубежом в том числе, как, например, в Германии. Партнёры разные, не только наши диаспоры; есть ведущие университеты, национальные и региональные библиотеки. И когда мы оказываем поддержку в продвижении, изучении языка, знакомстве с современной и классической литературой, мы действуем в интересах наших партнёров: мы им ничего не можем навязать...
Конечно, времена сейчас тяжелые, - в политике происходят разные эксцессы, - непонимание со стороны местных властей... Впрочем, в среде, в которой мы работаем, кардинальных ухудшений не произошло. А пропаганда, которая идёт в Европе, особенно государственная, со стороны государств ЕС, наоборот, вызывает повышенный интерес к первоисточнику информации.
У нас в Европе более сорока партнёрских центров - университетов, библиотек, в том числе на базе некоммерческих организаций, и мы каждому предоставляем возможность доступа к российской системе, базе данных и информационных ресурсов: там примерно сорок тысяч изданий, - еженедельных, ежедневных, - от государственных до антигосударственных и самых «жёлтых». Этот ресурс, который мы предоставляем бесплатно, пользуется сейчас очень большим спросом. Больше, чем раньше: люди могут сами выбрать из огромного потока информации то, что, на их взгляд, отвечает их интересам...
То же самое относится к сокровищам музеев Российской Федерации, которые представляют электронные версии своих экспозиций, - этот ресурс также пользуется большим спросом...
Слушать интервью полностью
Источник: «Радио России»
Владимир КОЧИН: И оружие, и средство. Знающие язык имеют возможность получить достоверную информацию о происходящем в России и вокруг нее. Поэтому продвижение языка - это и продвижение правды о том, что представляет собой современная Россия. Мы и раньше говорили о «мягкой силе», но сейчас этот вопрос напрямую связан с политикой продвижения языка.
Мы - некоммерческая организация и существуем в форме фонда; наша особенность в том, что мы никем не управляем, в отличие от всех других органов, которые занимаются, скажем, государственной пропагандой за рубежом (впрочем, в этом нет ничего предосудительного). Но у нас есть только партнёры, за рубежом в том числе, как, например, в Германии. Партнёры разные, не только наши диаспоры; есть ведущие университеты, национальные и региональные библиотеки. И когда мы оказываем поддержку в продвижении, изучении языка, знакомстве с современной и классической литературой, мы действуем в интересах наших партнёров: мы им ничего не можем навязать...
Конечно, времена сейчас тяжелые, - в политике происходят разные эксцессы, - непонимание со стороны местных властей... Впрочем, в среде, в которой мы работаем, кардинальных ухудшений не произошло. А пропаганда, которая идёт в Европе, особенно государственная, со стороны государств ЕС, наоборот, вызывает повышенный интерес к первоисточнику информации.
У нас в Европе более сорока партнёрских центров - университетов, библиотек, в том числе на базе некоммерческих организаций, и мы каждому предоставляем возможность доступа к российской системе, базе данных и информационных ресурсов: там примерно сорок тысяч изданий, - еженедельных, ежедневных, - от государственных до антигосударственных и самых «жёлтых». Этот ресурс, который мы предоставляем бесплатно, пользуется сейчас очень большим спросом. Больше, чем раньше: люди могут сами выбрать из огромного потока информации то, что, на их взгляд, отвечает их интересам...
То же самое относится к сокровищам музеев Российской Федерации, которые представляют электронные версии своих экспозиций, - этот ресурс также пользуется большим спросом...
Слушать интервью полностью
Источник: «Радио России»
Также по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций? Иммануил Кант и его завещание человечеству 22.04.2024
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции русским офицерам.