EN
 / Главная / Публикации / Цюрихское «Шестизвонье»

Цюрихское «Шестизвонье»

Марина Охримовская17.04.2015

Историю названия «Шестизвонье» связывают с трудовым распорядком. В незапамятные годы о том, который час на дворе, традиционно извещал колокол. Зимний световой день недолог — короче и день рабочий. Но вот колокол звонит шесть раз, объявляя приход весеннего равноденствия и радостную весть, что теперь можно потрудиться… подольше.

Традиция уходит в Средние века, когда ремесленники стали образовывать гильдии, объединяясь по профессиональным интересам. А в 1839 году состоялось общее красочное шествие разных дел мастеров.

Парад «взрослых» гильдий проходит всегда в понедельник. Под бравурную музыку по центральным городским улицам торжественно движутся убранные цветами повозки и наряженные в красивые исторические костюмы пешие и конные ремесленники: виноделы, пекари, сыровары, кондитеры, ювелиры, портные…

А накануне, в воскресенье, по главным улицам Цюриха идут нарядные дети, разбрасывая цветы и конфеты. В наши дни эта церемония очень популярна. Ежегодно по известному маршруту шагают почти три тысячи наряженных мальчишек и девчонок., и в течение последних лет неизменно среди них есть и русские дети.

9-летняя Кристина считает, что «Шестизвонье» – хороший праздник для детей и взрослых.

Нам очень повезло, что в этот день стояла ясная погода, – рассказывает она. – Например, в прошлом году лил холодный дождь. Но мне все равно понравилось.

Обычной я ношу джинсы и футболку. А когда надеваешь исторический костюм, это значит, что приближается большое радостное событие. В рубахе, сарафане, кокошнике чувствуешь себя по-особенному. Словно становишься другим человеком и отправляешься в прошлое.

В этот день на улицах много улыбок и музыки. Мне нравится делиться конфетами и принимать в подарок цветы. На параде также можно посмотреть костюмы разных эпох и народов, это очень интересно. Думаю, что это добрая традиция. Как говорят в мультфильмах, такие праздники помогают всех подружить и вспомнить время и людей, которых уже нет.

В наши дни «Шестизвонье» объединяет многие традиции: языческие проводы зимы, христианскую Пасху и средневековый парад гильдий. «Казнь на костре» снеговика Бёёгг вошла в ритуал с 1892-го. На местном диалекте слово «böögg» означает «замаскированный, фигура в капюшоне». Голова снеговика должна взорваться петардами от разгорающегося костра. Время сгорания предсказывает погоду летом.

Нынче ждали 20 минут 39 секунд. Значит, лето 15-го в Цюрихе будет холодным. Предсказание сбывается всегда. Правда, случается, что года не совпадают. Например, в минувшем апреле Бёёгг «выстрелил» через 7 минут 23 секунды, а лето было зябким и ненастным.

Художник, руководитель детской изостудии Елена Морозова-Шерер живет в Швейцарии пятнадцать лет и считает этот яркий, добрый праздник одним из главных в Цюрихе. Елена организует детскую делегацию от России, а помогает ей швейцарский врач Тереза Майер.

– А где вы взяли такие замечательные костюмы?

– Сами сшили, – объясняет Елена. – Все наряды изготовлены с учётом исторических традиций русского национального костюма. Нам в этом помогали художники и портные из России. Ведь чтобы изготовить национальный костюм требуются не только специальные знания, но и особенные ткани, нити, украшения.

Национальный костюм любого народа – это своеобразный художественный язык, понимая который, можно было узнать, откуда человек, чем занимается, богатый он или бедный. Так, например, в основе исторической русской одежды для женщин хорошо и давно известные, и не только знаменитым кутюрье, сарафан и рубаха.

Подол, рукава и ворот рубахи украшались вышивкой, тесьмой, узорными вставками, пуговицами и блёстками. На юге России были в моде различные узоры и плотная красная вышивка, а в северных и центральных губерниях – шёлковые и хлопковые золотые нити, красный, синий, черный цвета и двустороннее шитье.

Популярные оттенки сарафанов: темно-синий, красный, голубой, темно-вишнёвый, зелёный. Свадебные и праздничные сарафаны шили обычно из парчи и шёлка, а повседневные – из грубого сукна или ситца. Выбор ткани говорил о достатке семьи. Обязателен был головной убор. У девушек – ленты, обручи, ажурные венцы, у замужних – кики, кокошники, платки. И, конечно, украшения – серьги, ожерелья, бусы.

Многие детские делегации сопровождают живописные телеги, запряженные парой ухоженных лошадей. Наша телега тоже из России?

– Ну что Вы! Повозка вместе с кучером и лошадьми предоставляются в аренду организаторами праздника. Это не только красиво, но и удобно. Дети с радостью идут на парад. Однако за увлекательным зрелищем – много труда. Пятилетнему ребёнку непросто сначала терпеливо ждать, а затем весело шагать под дождём или палящим солнцем. Мы участвуем уже шестой раз, повозка нам очень помогает, и все довольны. 

Также по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
Цветаева