Приток Суйфуна и свежего воздуха
Александр Сырцов, «Дальневосточные ведомости»23.10.2014
Суйфэньхэ, или Сунька, как её ласково называют жители Приморья, берёт своё название от реки Суйфун (Раздольная), которая так же, как и Амур, является общей для России и Китая. «Река умиротворяющего аромата» — так расшифровывают название приграничного города сами китайцы. С некоторых пор аромат исходит не только от «чифанек» и базаров — похоже, наши соседи всерьёз задумались о воссоздании и сохранении природных ландшафтов.
Читайте также:
Здесь будет город-сад
Всё это получается интересно. И с международным колоритом. Рождается другой Суйфэньхэ, ранее неизвестный россиянам.
В миллиардах ныне измеряют не только население Китайской Народной Республики, но и количество юных реликтовых кедров в приграничных районах. Ещё год назад Сунька встречала приморских туристов неживым на вид приграничным торговым комплексом, теперь же к многочисленным стройкам добавились тысячи деревьев белой ольхи. Саженцы, временно укреплённые кадками и досками, добавили городу недостающего шика. Того и гляди через год-другой здесь появятся птицы, чьё отсутствие заметно ощущается даже в скверах.
Кстати, саму реку Суйфун участники акции «Журналист „Русского мира“» так и не увидели. Её приток Хансун можно с трудом найти в распадке Лесного парка — подобия «хэйлунцзянской Швейцарии». Рекреация создана несколько лет назад для сохранения маньчжурской лесной экосистемы, но во главу угла ставится коммерческий прагматизм: семейные туристы из России отныне могут оценить не только центральный квартал, где вовсю ходит рубль, но и живописные окрестности. С российским размахом возводятся деревянные гостиницы и домики, горнолыжная трасса, на пустырях рождаются новые природные парки.
— Из Суйфэньхэ мы хотим сделать экогород, — рассказывает Хуан Цзе, начальник отдела экологии управления по охране окружающей среды мэрии. — Недалеко возвели образцовую экологическую деревню, где крестьяне собирают урожай сои... А в целом государство поставило перед нами задачу тщательно следить за показателями воздуха, воды и шума. С водой пока есть проблемы, зато воздух уже в норме — 360 дней из годовых 365 мы можем дышать спокойно.
Опер Василий и Валя с «Уралмаша»
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера...
Знакомый мотив раздаётся в укромном уголке Лесного парка, у подножия водопада, где разбил лагерь «Клуб любителей свежего воздуха» города Суйфэньхэ. Это пятидесятилетний Чи Сю, он же Василий, решил проверить свои певческие таланты и языковые познания перед приморскими журналистами.
— Правильно или нет? — осторожно спрашивает китайский мужчина, заранее зная ответ.
Программа поездки не предусматривала такую встречу, и тем она была неожиданнее. Несколько десятков суйфэньхэйцев поставили палатки у сосновой чащи. Развели костёр. И пока готовилась уха, начали сбор грибов — бурых моховиков. Причём если у нас грибы принято срезать ножиком и приносить вёдрами домой, то китайцы поступали как-то странно: моховики вырывали с корнем, укладывали в лукошки, фотографировались, а затем аккуратно возвращали грибы в почву. (А мы-то думали, что в Китае всё с корнем уничтожают!)
Из съестного у любителей свежего отдыха — арбузы, овощи, чай. Никакого алкоголя и сигарет — люди знают, как отдыхать.
Большой знаток песни по профессии... полицейский. Русский язык изучает самостоятельно, по рисункам. Неподалёку стоит его машина с синими номерами: «Будут в Суйфэньхэ проблемы, звоните — мигом решим!» В какой-то момент Василий так расчувствовался встречей с иностранцами, что полицейские протоколы из его рук унесло ветром в сторону российской границы.
— Ничего страшного, — махнул рукой мужчина. — Знаете, я мечтаю создать свой личный музей русской культуры, в нём будут картины, экспонаты... Будем дружить народами!
На поверку и большинство из остальных отдыхающих оказались любителями русского языка. Миловидная Та Бэй представилась по-русски — Валей.
— Мой муж Саша работает в Екатеринбурге, в автосервисе на «Уралмаше». Это его русское имя, так что у меня, можно сказать, два мужа, — пошутила Валя. Тринадцать лет она ездит туда-сюда на Урал штукатурить квартиры. Но иногда находит время на отдых в кругу друзей.
***
По ходу данной поездки можно было заметить, что некоторые китайские товарищи, забываясь, даже свои личные дела обсуждали по-русски. Некоторые секреты раскрыл главный человек в Суйфэньхэ — первый секретарь горкома Коммунистической партии Китая Чжао Линьцзюнь.
Так, стало известно, что в приграничном городе-«побратиме» трудятся десять тысяч предпринимателей. И изрядное — по российскому образцу — число чиновников. Чтобы хорошо шли дела и бизнес, развивалась взаимная торговля, в среднем три-четыре человека на каждом предприятии или в ведомстве владеют русским языком. Всего на великом и могучем могут изъясняться сорок тысяч граждан Суйфэньхэ. Китайские друзья признают, что им как воздуха не хватает книг, пособий на русском языке и по большому счёту высшего учебного заведения филологического профиля. Но в этом процессе содействие готов оказать фонд «Русский мир». Собственно, о сотрудничестве в образовательной политике двух стран мы расскажем в следующем номере газеты.
Также по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций? Иммануил Кант и его завещание человечеству 22.04.2024
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции русским офицерам.