Дни открытых дверей в краковском Русском центре в преддверии Рождества
20.12.2010
Начиная с декабря в польских магазинах появляются ёлки и ёлочные игрушки, звучат мелодии рождественских колядок. С середины декабря атмосфера предпраздничной суеты охватывает даже самых сдержанных – нужно успеть купить всем подарки, приготовить специальные рождественские блюда, подготовить всё к приходу гостей, купить и нарядить ёлку.
Естественно, что в этот период все гости Русского центра в Педагогическом университете им. Комиссии народного образования хотят поговорить о праздниках в России, узнать, чем схожи и чем отличаются наши традиции, есть ли в русских праздниках что-то особенное.
14 и 16 декабря в центре побывало несколько групп студентов факультетов политологии и культурологии Педагогического университета, изучающих русский язык. Это всего лишь первый год обучения, но молодые люди с азартом записывали отображающиеся на мультимедийной доске незнакомые русские слова, связанные с зимними праздниками, и задавали всё новые и новые вопросы.
Надо сказать, что знает польская молодёжь о зимних праздниках в России мало. Все удивляются: как это Новый год может наступить раньше, чем Рождество? Значит, ёлка есть, но не рождественская? Впрочем, нет худа без добра: слово «новогодняя» гораздо легче выговорить – обрадовались студенты. Зато оказалось, что все знают, что в России подарки приносит не Санта-Клаус, а Дедушка Мороз. Его внучку здесь на польский лад называют «Снежинка», но слово «Снегурочка» тоже всем очень понравилось – под стать нашей снежной красавице. Под конец все хором по-русски поздравили преподавателей и методистов Центра с наступающим Новым годом.
А 17 и 18 декабря группы студентов-заочников факультетов международных отношений, туризма и администрации Краковского педагогического университета пришли в наш Центр в рамках вузовской программы изучения русского языка. Внимание студентов привлекло новогоднее убранство нашего Русского центра – с ёлкой, шарами, гирляндами, рисунками на стекле…
У студентов появилось множество вопросов: как празднуют русские Новый год, Рождество Христово? Какие традиционные блюда подаются на стол? Какие существуют новогодние и рождественские обычаи и традиции? Поют ли колядки?
С оживлением студенты приняли предложение спеть известную в Польше «Тихую ночь» на русском языке. Слова не простые для группы, начавшей изучение языка совсем недавно, но студенты пели песню вместе с сотрудниками центра. Ещё проще было выучить новогодние поздравления и пожелания: «С Новым годом! С Рождеством Христовым! Счастья! Удачи во всём! Радости! Всех благ!»
Магдалена Каминьска, Хелена Плес,
Русский центр в Кракове