EN
 / Главная / Все новости / Международный научный конгресс «Польша – Россия»

Международный научный конгресс «Польша – Россия»


12.10.2010

В Краковском педагогическом университете им. Комиссии народного образования прошёл Международный научный конгресс «Польша – Россия. Трудные вопросы. Три нарратива: история, литература, фильм».

Мероприятие подобного рода, посвящённое двусторонним отношениям Польши и России, уже имело место. Первый конгресс проекта под названием «Россия и Польша: долг памяти и право забвения» был организован в 2009 году в Москве.

В конгрессе участвовали специалисты, преподаватели, деятели политики и культуры, журналисты из Польши и России, культурологи, киноведы, литературоведы, историки и представители других дисциплин, заинтересованные проблематикой изучения культурной памяти и медийных форм её воплощения, межкультурного диалога. Конгресс посетил бывший посол Польши в Российской Федерации Ежи Бар.

В числе докладчиков были ведущие специалисты в своих областях знания. Это такие известные киноведы, как директор Российского института культурологи профессор К.Э. Разлогов, профессор Ягеллонского университета Тадеуш Любельский, профессор Российского государственного гуманитарного университета В.М. Магидов, профессор Педагогического университета в Кракове Богуслав Сковронек. Из представителей исторической науки следует отметить участие профессора Ягеллонского университета Анджея Хвальбы, заместителя директора Института всеобщей истории РАН профессора Л.П. Репиной, профессора Педагогического университета Яцека Хробачиньского, профессора Варшавского университета Иеронима Грали. В направлении «Литература» выступили руководитель сектора «Языки культуры» Российского института культурологи профессор В.Л. Рабинович, ведущие полонисты Института славяноведения РАН профессор В.А. Хорев и профессор С. Фалькович, профессора Педагогического университета в Кракове Татеуш Будревич и Павел Прухняк.

Студенты краковских вузов, присутствовавшие на конгрессе, получили возможность выслушать интересные доклады и высказать своё мнение во время дискуссий.

В заключение работы конгресса состоялось пленарное заседание под эгидой ЮНЕСКО на тему «Стратегии межкультурного диалога России и Польши: от прошлого к будущему». В его работе принял участие выдающийся польский режиссёр Анджей Вайда, выступивший с докладом о влиянии кино на межкультурные связи России и Польши и взаимное восприятие народов двух стран.

В ходе мероприятия было затронуто много интересных тем, связанных, прежде всего, с разными способами толкования и репрезентации исторических событий, являющихся «трудными вопросами» российско-польских отношений. Учёные и все присутствующие пытались найти ответ на вопрос о том, что мешает взаимопониманию поляков и россиян, чем могут помочь культура и наука в деле сближения людей и улучшения межгосударственных отношений. Докладчики рассуждали о том, нужно ли использовать в современных двусторонних отношениях так называемую «историческую политику», и какой она должна быть, если её присутствие неизбежно. В контексте этой дилеммы профессор Адам Ротфельд (бывший министр иностранных дел Польши) подчеркнул, что связь истории с политикой может вызвать фальсификацию исторической истины, а это самым непосредственным образом ведёт к осложнению атмосферы между нашими государствами.

Главным достижением конгресса стало полное согласие участников относительно необходимости продолжать и углублять диалог, который в будущем поможет преодолеть политические и исторические разногласия. Польская и российская стороны пришли к выводу, что нужно развивать совместные научные исследования и расширять не только академические дискуссии, но и активнее вовлекать в обсуждение поставленных проблем широкую общественность, прежде всего молодёжь, а также средства массовой информации.

Важной социальной миссией данной серии российско-польских научных встреч признано то, что они должны способствовать созданию атмосферы взаимного уважения к культурному и гуманистическому наследию Польши и России. Слова Алексея Васильева (заместитель директора по научной работе Российского института культурологии) – «сначала надо понять, а потом полюбить» – можно считать главным лозунгом этого конгресса.

Центр русского языка и культуры Краковского педагогического университета принимал активное участие в организации перевода докладов во время заседаний конгресса.

Хелена Плес

Рубрика:
Тема:
Метки:
"русский центр", "русский центр", краков

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева