EN
 / Главная / Все новости / «Литературная Вена» вновь собрала русскоязычных писателей

«Литературная Вена» вновь собрала русскоязычных писателей


17.10.2013

Вена в шестой раз стала местом творческих встреч русскоязычных писателей со всего мира — в столице Австрии открылся фестиваль «Литературная Вена». Его цель — сохранение русского языка и русской литературы за рубежом, сообщает «Голос России».

Организаторами форума выступают Союз русскоязычных литераторов Австрии,  литературный журнал «Венский литератор» (Австрия) при поддержке фонда «Русский мир»,  Российского центра науки и культуры в Вене, дипломатических представительств стран СНГ в Австрийской республике, информационной поддержке СМИ.

В течение пяти дней фестиваля запланированы литературные чтения, экскурсии, музыкальные вечера, круглые столы.

За шесть лет своего существования «Литературная Вена» стала знаменательным культурным событием в жизни русскоязычной Европы и важным культурным проектом, объединившим поэтов, писателей, публицистов, литературных критиков, книгоиздателей и, конечно, читателей многих стран мира. На его мероприятиях побывало свыше 450 литераторов из 26 стран.

Кроме того, в рамках фестиваля традиционно проходит представительный литературный конкурс. За годы его проведения компетентное жюри перечитало более 30 тысяч произведений, созданных русскоязычными авторами из 40 стран. Как рассказала президент фестиваля «Литературная Вена» Марина Калашникова, конкурс проходит анонимно — члены жюри видят только литературную составляющую и не знают имени автора.

— Русская культура и литература как составная её часть — вот что с полной уверенностью можно назвать основой взаимопонимания и взаимодействия мыслящих духовных людей, — отметила Калашникова.

Издатель журнала «Венский литератор» Сергей Тихомиров отметил, что русскоязычные литераторы в Европе ориентируются в основном на российский книжный рынок и российскую аудиторию, а потому всячески заинтересованы в поддержании контактов со своей родиной, пишет газета «Трибуна». «Если бы не было России, писать в Европе русскоязычным авторам было бы невозможно», — уверен он. Поэтому огромное значение для русских писателей, проживающих за рубежом, приобрела поддержка российского государства, растущая год от года.

Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Литературная Вена, Литературная Вена, фестиваль, русская литература, русский язык, конкурс, Вена

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева