Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана. Эстонскую литературу для детей переведут на русский язык
06.03.2013
5 марта в Эстонии стартовал конкурс на перевод эстонской детской и юношеской литературы на русский язык, инициированный министерством культуры страны, сообщает ИА Regnum.
Конкурс проводится в рамках программы «Литература как средство создания единого культурного и информационного пространства». Цель программы – познакомить русскоязычных жителей страны с творчеством эстонских писателей.
Заявки на участие в конкурсе принимаются до 26 марта.
В рамках проекта также запланированы творческие встречи с авторами литературных произведений, создание переводов для версий электронных книг, различные викторины.
Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»