EN
 / Главная / Все новости / Представители России, Германии, Франции и Швейцарии обсудили в Петербурге искусство перевода

Представители России, Германии, Франции и Швейцарии обсудили в Петербурге искусство перевода


05.03.2013

Международная конференция «Взаимопонимание в многоязычном мире: культура, язык и перевод» собрала в Санкт-Петербурге около 100 переводчиков из России, Германии, Франции и Швейцарии, сообщает ИТАР-ТАСС.

Организатором конференции выступила Санкт-Петербургская высшая школа переводов при Государственном педагогическом университете имени А.И. Герцена. В программе мероприятия – широкий круг вопросов профессиональной подготовки переводчиков. Они касаются новых технологий обучения студентов, культурной среды в искусстве перевода, групповых самостоятельных тренингов, интеллектуальных и социальных граней переводов.

Санкт-Петербургская высшая школа переводов работает уже пять лет. Это совместный проект МИД РФ, переводческих служб ООН, Европейской комиссии и педагогического университета. Выпускники школы трудятся в МИД РФ, выполняя переводы для первых лиц государства, постоянном представительстве РФ при ЕС, Службе русского письменного перевода в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке.

Петербургская школа переводчиков готовит профессионалов высшей квалификации для нужд правительственных структур, международных организаций и бизнес-сообщества. Потребности в них постоянно возрастают с учётом экономического развития России и её усиливающегося политического влияния в мире.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Санкт-Петербург, Санкт-Петербург, Санкт-Петербургская высшая школа переводов, конференция

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева