EN
 / Главная / Все новости / Российские соотечественники в Крыму вспомнили про референдум 1991 года

Российские соотечественники в Крыму вспомнили про референдум 1991 года


22.01.2013

Активисты Народного фронта «Севастополь – Крым – Россия» провели в Симферополе пикет под лозунгом: «Крыму – имплементацию результатов референдума 20 января 1991 года», приуроченный к годовщине проведения общекрымского референдума о воссоздании Крымской АССР как субъекта Советского Союза и участника Союзного договора, сообщает ИА «Новый регион».

Участники акции держали крымские и российские флаги, плакаты «Верните нам Родину!», «Нет аннексии Крыма». Собравшиеся скандировали лозунги «Оккупанты – вон из Крыма!» и «Севастополь – Крым – Россия!».

Напомним, что референдум о воссоздании Крымской АССР как субъекта Союза и участника Союзного договора состоялся 20 января 1991 года. В нём приняли участие 81,37% имеющих право голоса жителей полуострова, включая Севастополь. За проголосовали 93,26% граждан, принявших участие в голосовании.

По мнению пикетчиков, решения плебисцита до сих пор не выполнены в полной мере. «В бюллетенях для референдума была одна формулировка, а восстановили автономию совершенно в другом виде (как неотъемлемую составную часть Украины). Прежняя Крымская АССР существовала в составе РСФСР, а поэтому и воссоздать её можно было только в том статусе, в котором она была упразднена», – заявили выступающие.

Было также подчёркнуто, что жители полуострова связывают своё будущее с возобновлением российской государственности на своей земле. Выступающие отметили, что сегодня «имеет место тотальное наступление киевских властей на гражданские, политические и культурные права крымчан и севастопольцев, ключевым из которых является право на использование русского языка в жизненно важных сферах их повседневной деятельности».

Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
русский язык, русский язык, российские соотечественники, Крым, референдум, Симферополь

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева