EN
 / Главная / Все новости / Книжный салон в Петербурге посвятили 400-летию Дома Романовых и фантастическим мирам братьев Стругацких

Книжный салон в Петербурге посвятили 400-летию Дома Романовых и фантастическим мирам братьев Стругацких


25.04.2013

В Санкт-Петербурге сегодня, 25 апреля, открывается VIII Международный книжный салон. Специализированная выставка-ярмарка в ЦВЗ «Манеж» станет одним из крупнейших книжных форумов России. Его мероприятия призваны содействовать развитию литературного рынка страны, сообщает сайт книжного салона

Главными темами салона станут 400-летие Дома Романовых и фантастические миры братьев Стругацких.

Юбилей царской династии отразит экспозиция Санкт-Петербургского библиотечного общества «Имперская столица». На стендах можно увидеть не только редкие книги, но и библиографические, исследовательские материалы.

Почётным гостем салона стала Германия, которая представит свою программу мероприятий. Среди участников – переводчики, журналисты, литературные агенты, издатели и авторы. Они обсудят различные темы, среди которых следующие: «Детская литература и права детей. Международный опыт», «Новая немецкая литература», «Издательства. Нужны ли они авторам в цифровую эпоху?».

За четыре дня пройдёт более 150 мероприятий, где поднимут вопросы, интересующие не только профессиональное книгоиздательское сообщество, но и всех читателей. Среди актуальных тем – авторское право в цифровую эпоху, понятие литературы в ХХI веке, эволюция жанров, электронная книга в контексте восприятия литературы, популяризация чтения среди школьников и студентов.

В этом году свои стенды традиционно представят правительство Санкт-Петербурга, Российский книжный союз, писательские союзы. В рамках книжного салона пройдёт III Международный писательский форум, будет представлен сборник «Россия глазами поэтов – 2013».

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Петербургский книжный салон, Петербургский книжный салон, Санкт-Петербург, литература, Германия

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева