Соотечественников в Израиле познакомили с «Высоким искусством перевода»
01.10.2012
В преддверии Международного дня переводчика, отмечавшегося 30 сентября, в библиотеке Российского культурного центра в Тель-Авиве открылась выставка «Высокое искусство перевода», сообщает сайт представительства Россотрудничества в Израиле.
На выставке представлены произведения классической и современной зарубежной литературы в переводе корифеев российской школы перевода. Один из разделов экспозиции посвящён жизни и творчеству таких выдающихся мастеров, как Корней Чуковский, Самуил Маршак и Борис Пастернак. Также экспонируются исследования российских филологов по теории перевода, в частности знаменитая книга Чуковского «Высокое искусство».
Особым вниманием пользуется экспозиция произведений израильских писателей, изданных на русском языке, в том числе книги, переведённые известным российским гебраистом Александром Крюковым. На выставке также представлены произведения А.С. Пушкина и других русских поэтов в переводе на иврит.
Елена Лазарева, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»