EN
 / Главная / Все новости / Русисты из России, Белоруссии, Таджикистана и Армении победили в конкурсе «Школа без границ»

Русисты из России, Белоруссии, Таджикистана и Армении победили в конкурсе «Школа без границ»

Редакция портала «Русский мир»
27.12.2021


Стали известны имена победителей Международного конкурса «Школа без границ», сообщает сайт «Российское образование». В нём принимали участие преподаватели русского языка из стран СНГ. Конкурс педагогических идей и мастерства учредило российское Министерство просвещения.

Торжественная церемония награждения состоялась в Москве. Среди победителей Барно Саидова из Таджикистана, Татьяна Щербакова из России, Татьяна Амбрушкевич из Белоруссии и Карине Саркисян из Армении. Каждая из победительниц получила приз в размере пятидесяти тысяч рублей.

Как сообщал «Русский мир», авторские педагогические проекты могли представить на суд жюри школьные учителя и педагоги дополнительного образования, а также преподаватели частных учебных заведений. По словам организаторов, участников не ограничивали классическим методиками. Они могли использовать инновационные образовательные технологии и свои методические разработки. Каждый участник мог представить до трёх проектов.
 
Конкурс состоял из двух туров. Первый, отборочный, проходил в онлайн-формате. Двенадцать участников, набравших наибольшее количество баллов, попали в финал. Из них смогли приехать в Москву — восемь. Они представляли свои проекты перед членами жюри и другими финалистами. Ещё четверо защищали свои работы в онлайн-формате.

В Министерстве просвещения заверили, что продвижение русского языка в странах СНГ остаётся одной из главных задач ведомства. На это направлены многочисленные совместные проекты, которые позволяют педагогам повышать квалификацию, обмениваться опытом.

Лучшие проекты войдут в сборник конкурсных работ. Он распространяется в электронном виде в профессиональном сообществе стран СНГ.
Метки:
СНГ, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева