EN
 / Главная / Все новости / В венгерском Хевизе звучали песни на стихи русских поэтов

В венгерском Хевизе звучали песни на стихи русских поэтов

Валентина Вегвари, Печ
24.11.2021

19 ноября в венгерском Хевизе прошёл музыкальный вечер для жителей города, где были исполнены песни на стихи Алексея Фатьянова и Наталии Черных.

Перед концертом собравшиеся получили в подарок книги «Звучать начинает мелодия», где представлены стихотворения А. Фатьянова и Н. Черных на русском и венгерском языках. Затем руководитель Русского центра Печского университета Валентина Вегвари рассказала о деятельности фонда «Русский мир» и центра, а также об истории перевода стихотворений А. Фатьянова на венгерский язык поэтом Ласло Секеем.

На концерте в исполнении Ласло Секея на венгерском языке прозвучали песни на стихи А. Фатьянова «Три года ты мне снилась», «Если б гармошка умела», «Тишина за Рогожской заставою» и другие, а также песни на стихи Н. Черных «Двое в городе», «Воскресенье в ноябре» и т. д.

Затем собравшиеся исполнили на русском языке песни «Потому что мы пилоты», «В городском саду» и «Подмосковные вечера». 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пече, поэзия, музыка

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева