EN
 / Главная / Все новости / Фестиваль-конкурс русской культуры «Золотая лира» провели в Молдавии

Фестиваль-конкурс русской культуры «Золотая лира» провели в Молдавии

Редакция портала «Русский мир»
23.11.2021


Более сотни участников из разных регионов Молдавии собрал фестиваль-конкурс русской культуры «Золотая лира». Он проводится Русской общиной Молдавии при содействии Россотрудничества. Об этом сообщает Русский дом на своей странице в «Фейсбуке»

Фестиваль стал уже седьмым по счёту. В первый раз он состоялся в 2014 году. В прошлом году неблагоприятная эпидемиологическая обстановка заставила организаторов отказаться от его проведения. Так как и сейчас некоторые ограничения остаются в силе, было решено изменить формат творческого состязания.
 
Жюри провело отбор участников гала-концерта из числа победителей прошлых лет в онлайн-формате.

Юные таланты вышли на сцену Дворца республики. Среди почётных гостей были российские дипломаты, деятели культуры, российские соотечественники.
 
Программа объединила самые разные жанры искусства. Фестиваль стал ещё одним ярким свидетельством того, что русская культура продолжает развитие на обоих берегах Днестра. Благодаря ярким и самобытным выступлениям юных артистов заключительный этап фестиваля стал настоящим праздником русской музыки, песни и танца для всех присутствующих.

По существующей традиции обладатель гран-при фестиваля получает возможность присоединиться к участникам поездки в Россию по программе «Здравствуй, Россия!». Жюри соберётся отдельно и по итогам гала-концерта определит участника этой поездки.

Метки:
фестиваль, российская культура

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева