EN
 / Главная / Все новости / В Минске провели конкурс знатоков истории Великой Отечественной войны и конкурс патриотической песни

В Минске провели конкурс знатоков истории Великой Отечественной войны и конкурс патриотической песни

Редакция портала «Русский мир»
08.11.2021

В рамках международного гуманитарного проекта «Великая Отечественная война: помнить во имя мира», реализуемого при поддержке комитета по образованию Мингорисполкома и фонда «Русский мир», в Минске провели конкурс знатоков истории Великой Отечественной войны «Парад Победы» и конкурс патриотической песни «Поклонимся великим тем годам».

В конкурсах приняли участие учащиеся 8 – 11 классов учреждений общего среднего и дополнительного образования детей и молодёжи г. Минска.

Конкурсы нацелены на сохранение исторической памяти и создание благоприятных условий для самореализации учащихся.

В конкурсе знатоков участникам были предложены тестовые задания с вопросами по истории Великой Отечественной войны.

В ходе конкурсной программы «Поклонимся великим тем годам» исполнялись произведения патриотической тематики советских, русских и белорусских композиторов.

По решению жюри победителями конкурса знатоков истории Великой Отечественной войны стали:

  • Владислав Рудаковский, учащийся ГУО «Средняя школа № 170 г. Минска» – 1 место;
  • Александр Кривцов, учащийся ГУО «Гимназия № 56 г. Минска» – 2 место;
  • Евгений Владыко, учащийся ГУО «Средняя школа № 137 г. Минска» – 3 место.

Победителями конкурса патриотической песни «Поклонимся великим тем годам» стали:

  • Мария Ероховец, учащаяся 8 класса ГУО «Гимназия №7 г. Минска» – 1 место;
  • Олеся Мурашко, учащаяся Дворца детей и молодежи «Золак» г. Минска – 2 место;
  • Стефания Смирнова, учащаяся 11 класса ГУО «Гимназия №24 г. Минска» – 3 место.

Победителям конкурсов вручили дипломы и памятные призы.

Метки:
грант, Великая Отечественная война, молодёжь, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева