EN
 / Главная / Все новости / В Сербии представили книгу на русском языке об освобождении города Панчево красноармейцами в 1944 году

В Сербии представили книгу на русском языке об освобождении города Панчево красноармейцами в 1944 году

Редакция портала «Русский мир»
06.11.2021


Русскоязычное издание исторической книги «Битва за Панчево. Октябрь 1944 года» представили в Сербии. Книга посвящена истории освобождении сербского города дивизией под командованием советского генерала Василия Маргелова. Книга была выпущена благодаря поддержке фонда «Русский мир». Презентация прошла в библиотеке Панчева, сообщает ТАСС

Сербское издание выпущено год назад к 76-летию освобождения города от гитлеровцев. В книге подробно описываются бои за Панчево и уделяется значительное внимание освобождению города силами красноармейцев сорок девятой стрелковой дивизии. При создании книги использовались рассекреченные материалы из архива Минобороны России.

Один из авторов книги, глава общества сербско-русской дружбы «Cлaвянская уния» Роберт Ресанович рассказал о том, что после выпуска книги организация получила множество просьб об издании исторического труда на русском языке. Осуществить проект удалось благодаря гранту фонда «Русский мир». Презентация русскоязычной версии собрала в библиотеке историков, представителей общественных организаций и жителей Панчева, интересующихся историей.

Мероприятие сопровождалось открытием фотовыставки, раскрывающей новые детали сражений за сербский город. Она была подготовлена при участии Министерства обороны России, агентства «Армия России», посольства России в Сербии и других организаций. В экспозицию вошли снимки, которые ранее не выставлялись публично.
Метки:
Вторая мировая война, Красная армия

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева