EN
 / Главная / Все новости / Анне Нетребко вручили премию «Полар» в Швеции

Анне Нетребко вручили премию «Полар» в Швеции

Редакция портала «Русский мир»
18.10.2021



Звезда мировой оперы Анна Нетребко стала обладательницей премии «Полар», сообщает ТАСС. Награду российская певица получила в Стокгольме из рук шведской королевы Сильвии. Анна Нетребко назвала награду большой честью и выразила надежду, что слушатели получают удовольствие от её выступлений.

По словам организаторов, Анна Нетребко обладает «фантастическим голосом и светящейся харизмой». Её творчество привлекает даже тех людей, которые не интересуются оперой.
 
Церемонию награждения предварял концерт певицы, где прозвучала музыка российских и европейских композиторов. Анна Нетребко исполняла произведения Чайковского, Рахманинова, Пуччини, Штрауса и других. Одно из них певица посвятила своему коллеге Дмитрию Хворостовскому, который скончался в 2017 году. Два дня назад ему бы исполнилось 59 лет.
 
Вместе с героиней дня на сцену вышли пианист Павел Небольсин, скрипач Джованни Андреа Занон и певица Елена Максимова.

Премию «Полар» учредил менеджер шведской группы ABBA Стиг Андерсон. Ею отмечают лиц, группы или учреждения, чья работа позволяет развиваться музыкальному искусству в мире. Денежная составляющая награды достигает миллиона крон.
 
Лауреатом премии «Полар» вместе с Нетребко стала американка Дайан Уоррен, композитор и поэт. Она пока не получила награду.

Планировалось, что награждение пройдёт ещё в прошлом году, но из-за ограничений, направленных на предотвращение распространение пандемии коронавирусной инфекции, её вынуждены были отложить на более поздний срок.
Метки:
Анна Нетребко, премия, опера

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева