EN
 / Главная / Все новости / Российские мусульмане передадут гуманитарную помощь сирийским беженцам в Ливане

Российские мусульмане передадут гуманитарную помощь сирийским беженцам в Ливане

Редакция портала «Русский мир»
29.03.2021



Семьи сирийских беженцев, которые сейчас остаются на территории Ливана, получат гуманитарную помощь из России, сообщает ТАСС. В качестве инициатора благотворительной акции выступило Духовное управление мусульман.

По словам муфтия Москвы Ильдара Аляутдинова, встреча с беженцами намечена на 30 марта. Он пояснил, что такие поездки в лагеря для беженцев стали ежегодной традицией. Для вынужденных переселенцев гуманитарная помощь жизненно важна, добавил священнослужитель.

Кроме того, у российских мусульман запланирована встреча с сиротами, которых они опекают и на материальное обеспечение которых каждый месяц выделяют средства.

Каждый раз, добавил Аляутдинов, посещение лагерей беженцев сопровождается открытием социальных объектов. Обычно это школы и детские сады. В этот раз будет открыта детская площадка, на ней смогут заниматься спортом и играть не меньше трёхсот детей.

Российская делегация собирается посетить и Дамаск. В ходе официальных встреч с представителями властей обсудят, что можно сделать в Сирии в рамках благотворительных проектов. Один из возможных вариантов — строительство посёлка для семей, потерявших крышу над головой.

Как сообщал «Русский мир», прошлой осенью, дети, живущие в лагере для сирийских беженцев в Ливане, смогли пойти в школу. Средства для её работы собрал благотворительный фонд «Закят» Духовного управления мусульман России. Здание школы возвели в районе долины Бекаа, на сирийской границе. Там смогут учиться двести пятьдесят человек.
Метки:
кризис в Сирии, гуманитарная помощь

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева