EN
 / Главная / Все новости / Международную Менделеевскую олимпиаду по химии проведут дистанционно

Международную Менделеевскую олимпиаду по химии проведут дистанционно

Редакция портала «Русский мир»
19.03.2021


Проведение Менделеевской олимпиады в этом году решили не откладывать, сообщает ТАСС. Турнир по химии для школьников пройдёт, как и планировалось, в следующем месяце, но его переведут в онлайн-формат.

Международная Менделеевская олимпиада школьников по химии — это уникальный образовательный проект, который ежегодно объединяет одарённых учащихся из разных стран. Она пройдёт в пятьдесят пятый раз. В качестве организатора турнира выступают химический факультет МГУ им. Ломоносова, благотворительный фонд Андрея Мельниченко.

По словам Степана Калмыкова, который руководит химическим факультетом МГУ им. Ломоносова и возглавляет оргкомитет, скорее всего, не все страны смогут снять ограничения из-за пандемии к лету. Он выразил уверенность, что нельзя допустить, чтобы школьники отказались от такого важного события в научном мире, как Менделеевская олимпиада.

Планируется, что к участникам присоединятся более двадцати пяти команд. Валентин Ненайденко, который будет возглавлять работу жюри, рассказал, что для составления олимпиадных заданий потребовалось порядка шести месяцев. Он заверил, что все они рассчитаны на знание школьной программы.

Как сообщал «Русский мир», новшеством прошлого сезона олимпиады стала премия, названная в честь академика Валерия Лунина, который ушёл из жизни в марте 2020 года. Олимпиаду можно с полным правом назвать его детищем. Благодаря Валерию Лунину олимпиада признана одним из самых значимых интеллектуальных соревнований среди школьников.
Метки:
Менделеевская олимпиада, химия

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева