EN
 / Главная / Все новости / Видеорассказ о России показали представителям сотни стран

Видеорассказ о России показали представителям сотни стран

Редакция портала «Русский мир»
05.03.2021


Видеоролик, рассказывающий о России, увидели представители более сотни стран, сообщает РИА «Новости». Его показали в ходе проведения тематической недели Travel&Connectivity, посвящённой Expo-2020 в Дубае. Она прошла в онлайн-формате.

Специальный проект, подготовленный Ростуризмом, увидели участники дискуссий и мероприятий, посвящённых теме туризма и его роли в международной экономике. В видеоролике глава ведомства Зарина Догузова рассказала о развитии индустрии гостеприимства в России, о шагах, направленных на противодействие распространению пандемии. В ролике также говорится о возможности получения электронной визы и о тех местах, которые являются самыми популярными среди иностранных туристов, — это Москва, Санкт-Петербург, Казань, Сочи и Владивосток.

Этот видеоролик превратился в своеобразное приглашение в путешествие по нашей стране. В нём объединили новые возможности, яркие впечатления и рассказ о давних традициях. запоминающиеся образы помогли показать Россию как современную и самобытную страну с её уникальным многообразием. Крепкие морозы в Якутии и тёплые пляжи Сочи, полярное сияние и лотосы — всё это можно увидеть в России, отметили Зарина Догузова.

Глава ведомства назвала въездной туризм одним из ключевых условий для восстановления туристической отрасли. На протяжении полугода в российском павильоне на выставке Expo будут сменять друг друга выставки российских регионов.
Метки:
Ростуризм, иностранные туристы, регионы России

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева