EN
 / Главная / Все новости / Совет Европы призвал Ригу обеспечить доступность образования на языках нацменьшинств

Совет Европы призвал Ригу обеспечить доступность образования на языках нацменьшинств

Редакция портала «Русский мир»
04.03.2021


Рига должна активнее бороться с ксенофобией, считают в Совете Европы. Об этом заявили авторы резолюции, принятой на заседании Комитета министров Совета Европы (КМСЕ). Оно состоялось накануне, 3 марта, сообщает ТАСС.

В документе отмечается, что латвийские власти не обращают внимания на проявления ксенофобии, что, в свою очередь, приводит к появлению атмосферы безнаказанности. Кроме того, в резолюции выражается беспокойство тем, что в балтийской республике всё сильнее ограничивают применение языков национальных меньшинств в образовательной сфере.

КМСЕ отмечает, что две самые большие национальные группы — латышское большинство и русское меньшинство — придерживаются разных геополитических точек зрения и культурных идентичностей. Ограничительная политика и другое давление, которое имеет политическую мотивацию, особенно заметно в СМИ, в образовании и в отношении к использованию языков меньшинств во многих сферах общественной жизни. К тому же требования к знанию латышского языка ужесточаются почти во всех профессиях. Власти Латвии также планируют сократить объём преподавания на языках нацменьшинств. А в старших классах все предметы будут преподавать на государственном языке.

КМСЕ требует предпринять шаги для сплочения общества и повышения вовлечённости представителей разных социальных слоёв. Рига должна обеспечить постоянную доступность образования на языках национальных меньшинств по всей стране. От латвийских властей ждут эффективной «борьбы со стереотипами и предрассудками в политическом дискурсе» и продвижения «терпимости и межкультурного диалога в обществе».

Изучение государственного языка, по мнению комитета, должно происходить на добровольных началах. Также КМСЕ призывает пересмотреть подход к квотам на вещание средств массовой информации на языках нацменьшинств.
Метки:
Латвия, права человека, нацменьшинства

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева