EN
 / Главная / Все новости / Ученик Русского центра в Нюрнберге выиграл баварский конкурс на лучшую новогоднюю открытку

Ученик Русского центра в Нюрнберге выиграл баварский конкурс на лучшую новогоднюю открытку

Ирина Фиксель, Нюрнберг
15.01.2021

В начале ноября 2020 года Молодёжный союз Баварии объявил об общебаварском конкурсе на самую лучшую рождественскую открытку. Русский центр в Нюрнберге не мог остаться в стороне, ведь так много ребят посещают в центре разные художественные курсы и студии. На осенних каникулах мы собрали всех желающих поучаствовать в конкурсе, проверить своё художественное мастерство, и попросили помочь провести конкурс руководителя художественного курса, преподавателя Елену Барон. Ребята создавали свои уникальные новогодние открытки. В работе использовались не только краски и карандаши, но и декоративные камни, бисер и многое другое.

После окончания нашей художественной акции все работы были упакованы и отправлены в Мюнхен на конкурс. Через несколько недель стало известно, что из множества работ, присланных со всей Баварии, было выбрано три лучших рисунка и один из наших учеников вышел в финал.

После этого решения жюри работы финалистов были выставлены на открытое зрительское голосование. За несколько дней открытого голосования в «Инстаграме» рисунок нашего ученика набрал самое большое количество лайков. Таким образом, рисунок Кристиана Лемке был признан лучшим. Кристиан получил грамоту и подарки. Но самым главным подарком стало признание – уже через неделю по всей Германии была разослана напечатанная в типографии рождественская открытка, иллюстрированная учеником Русского центра.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Нюрнберге, конкурс, Новый год, дети

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева