EN
 / Главная / Все новости / Власти Латвии устроили настоящую травлю работников российских СМИ, рассказала Алла Березовская

Власти Латвии устроили настоящую травлю работников российских СМИ, рассказала Алла Березовская

Редакция портала «Русский мир»
15.01.2021

Власти Латвии устроили настоящую травлю в отношении сотрудников российских средств массовой информации, уверена русскоязычная латвийская журналистка Алла Березовская. Ранее у неё дома, как и в квартирах некоторых других журналистов, представители спецслужб балтийской республики устроили обыски, сообщает РИА «Новости»

Напомним, в декабре семерых русскоязычных журналистов задержали латвийские спецслужбы. Позже их выпустили под подписку о невыезде. Их подозревают в нарушении антироссийских санкций, введённых Евросоюзом. Якобы они нарушили санкции, публикуя свои материалы на Baltnews.lv. За это преступление предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок до четырёх лет.

Алла Березовская отметила, что журналисты живут в свободной стране и могут публиковаться там, где считают нужным.

Она напомнила, что активно занимается вопросами сохранения русскоязычного образования и темой безгражданства. Также журналистка много пишет по теме героизации нацизма. Поэтому, казалось ей, появятся претензии именно по этим вопросам. «Но то, что нас объявят причастным к тем санкциям, которые на нас никак не распространяются, я не знала», — сказала Березовская.

В МИД РФ назвали задержание журналистов карательной акцией. По мнению дипломатов, Рига вопиющим образом попирает ключевые принципы демократического общества: свободу СМИ и выражения мнений. Все обвинения против журналистов обладают ярко выраженным русофобским подтекстом.
Метки:
российские СМИ, свобода СМИ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева