EN
 / Главная / Все новости / Стартовал второй этап образовательного проекта «Класс!»

Стартовал второй этап образовательного проекта «Класс!»

Редакция портала «Русский мир»
29.12.2020


Началась реализация второго этапа проекта «Класс!», сообщает сайт «Российское образование». Ему дали старт в Ташкенте, где прошло подписание договора между узбекистанским Институтом переподготовки и повышения квалификации руководителей и специалистов системы народного образования им. Авлони и российским Международным центром образования «Интердом» им. Стасовой. Согласно документу, в следующем году преподаватели русского языка и учителя-предметники из России приступят к работе в школах среднеазиатской республики.

Как сообщал «Русский мир», гуманитарный проект «Класс!» направлен на улучшение качества преподавания и знания русского языка в Узбекистане. Его проводит Минпросвещения, содействие проекту оказывает благотворительный фонд Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт».

Новый проект является продолжение программы, в рамках которой учителя из нашей страны отправлялись работать за рубеж. Они преподавали не только русский язык, но и другие предметы школьной программы на русском языке.

Перед тем как поехать в Узбекистан, учителя пройдут подготовку на специальных курсах. Их программа подготовлена на основании итогов мониторинга уровня знания и преподавания русского языка в стране. Его провели в рамках первого этапа проекта. Тест по русскому языку как иностранному прошли больше тысячи школьников и больше четырёх тысяч педагогов.

Учителям, которые отправятся работать в Узбекистан, будут выплачивать зарплату, предоставят жильё, обеспечат медицинскую страховку, возместят транспортные расходы до места работы и обратно.
Метки:
Минпросвещения РФ, российские учителя, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева