EN
 / Главная / Все новости / Студенты из 17 стран присоединились к зимней исторической школе

Студенты из 17 стран присоединились к зимней исторической школе

Редакция портала «Русский мир»
16.12.2020


Студенты из-за рубежа стали слушателями международной зимней исторической школы, сообщает сайт «Победа РФ». Она стартовала 15 декабря на площадке Болгарского музея-заповедника. Школа «Вторая мировая война в историографии и в исторической памяти» проходит в онлайн-формате.

Среди участников — пятьдесят представителей шестнадцати стран. К ним присоединились больше тысячи российских студентов. Они обсуждают вопросы важности сохранения памяти у молодого поколения.

Участники получат информацию о преступлениях нацистов на оккупированных территориях советских республик и партизанском движении, крупнейших восстаниях заключённых в лагерях смерти, нацистской оккупационной политике. Специалисты познакомят их с обзором ситуации, которая складывалась в европейских странах накануне начала Второй мировой войны, другими историческими фактами.

Всего в программе школы шестнадцать вебинаров от российских и зарубежных экспертов.

Как сообщал «Русский мир», международные исторические школы для молодых учёных будут проводить в России каждый год. Соответствующее поручение дал Президент РФ Владимир Путин после проведения встречи с членами Общественной палаты. Обеспечить выполнение поручено правительству, Общественной палате и Российскому историческому обществу (РИО). Планируется, что школы будут проходить летом и зимой, среди участников будут молодые педагоги и учёные.

Кроме того, поручено обеспечить реализацию проектов в гуманитарной и образовательной сферах, направленных на сохранение исторической памяти и противодействие фальсификации истории.
Метки:
зимняя школа, иностранные студенты, история

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева