EN
 / Главная / Все новости / Комитет Верховной рады поддержал продление действия закона об особом статусе Донбасса

Комитет Верховной рады поддержал продление действия закона об особом статусе Донбасса

Редакция портала «Русский мир»
15.12.2020


Комитет украинского парламента одобрил продление ещё на год действия закона об особом статусе Донбасса, сообщает ТАСС

Закон под названием «Об особом порядке местного самоуправления в отдельных районах Донецкой и Луганской областей» на Украине приняли осенью 2014 года. С тех пор его неоднократно продлевали. В тексте документа указывается, что особый статус Донбасс получит только тогда, когда на территориях, неподконтрольных Киеву, состоятся выборы. Они должны пройти по украинским законам.

По пролонгации закона Верховная рада будет голосовать во вторник, 15 декабря.

Роман Мирошник, который представляет Луганск в контактной группе, напомнил, что документ противоречит минским договорённостям. Он также не включает «формулу Штайнмайера». Формула предполагает предоставление Донбассу особого статуса сначала на временной основе. Это должно произойти в день местных выборов. На постоянную основу он будет переведён только после того, как ОБСЕ подтвердит соответствие этих выборов международным стандартам.

Как сообщал «Русский мир», в минских договорённостях записано, что Украина должна провести конституционную реформу с тем, чтобы закрепить в основном законе страны особый статус Донбасса. Тем не менее спустя несколько лет после подписания «Минска-2» реформу так и не провели. Закон об особом статусе Донбасса, который ранее одобрили украинские депутаты, оказался замороженным, так как в него добавили поправки, не совпадающие с минскими соглашениями. Более того, действие самого закона было ограничено одним годом и с тех пор просто автоматически продлевается.
Метки:
конфликт на Украине, Донбасс, особый статус

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева