EN
 / Главная / Все новости / Развитие диалога с соотечественниками обсудили за круглым столом

Развитие диалога с соотечественниками обсудили за круглым столом

Редакция портала «Русский мир»
11.12.2020


Сохранение и развитие диалога с соотечественниками, проживающими за рубежом, стало главной темой круглого стола, сообщает Online47. Форум, который состоялся в онлайн-формате, объединил участников из Москвы, Санкт-Петербурга и Ленинградской области. К ним присоединились представители русской диаспоры из разных стран.

Участники круглого стола напомнили, что русскоязычная община за рубежом достигает тридцати миллионов человек. Понятно, что обсуждение вопросов взаимодействия с ними всегда остаётся актуальным.

В сложных условиях сегодняшнего дня, где свои акценты расставляют ограничения, направленные на противодействие пандемии, выступающие отметили важность внедрения новых форм коммуникации с организациями соотечественников. И здесь невозможно переоценить помощь цифровых форматов.

Одной из важнейших тем стал вопрос продвижения русского языка. Он включает в себя и качество преподавания языка, и деятельность русскоязычных СМИ. Нельзя оставить в стороне и работу различных общественных организаций, развитие совместных театральных и музейных проектов.

Формат общения в условиях пандемии изменился, но прежними остаются объём общения, направления взаимодействия.

«Мы собираемся расширять свою работу, — заверила глава ассоциации журналистов и СМИ зарубежья, международный пресс-секретарь движения «Бессмертный полк» Светлана Конева. — Пандемия дала большой толчок СМИ для перехода в цифровое пространство. Страна должна знать своих героев: в том числе и наши соотечественники за рубежом».

Богатым опытом взаимодействия в рамках побратимских проектов поделился Дмитрий Пуляевский, занимающий должность вице-спикера парламента Ленинградской области. В частности, регион сотрудничает с побратимами в Греции, где проживает большая диаспора. Уже более семи лет развивается партнёрство с Александруполисом, в котором численность русской общины достигает десяти процентов от всего населения. Значительную роль в этой работе играют средства массовой информации.
Метки:
российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева