EN
 / Главная / Все новости / В странах СНГ проверят успехи в изучении русского и национальных языков

В странах СНГ проверят успехи в изучении русского и национальных языков

Редакция портала «Русский мир»
07.12.2020


Заседание форума ректоров гуманитарных университетов и деканов гуманитарных факультетов вузов СНГ состоялось 5 декабря. Оно прошло в виртуальном формате, сообщает ТАСС. Его участники обсудили новые вызовы, появившиеся перед гуманитарным образованием. В том числе это цифровизация, прорывные достижения науки и пандемия коронавирусной инфекции.

Руководитель координационного совета форума, президент Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Ефим Пивовар пояснил, что форум наметил сразу несколько целей. Одна из них — подготовка к юбилею независимого развития всех стран СНГ. Он напомнил, что в 2021 году исполняется 30 лет со дня образования СНГ. По мнению Ефима Пивовара, эта дата важна с точки зрения перспективного развития стран.

Он отметил, что во всех республиках бывшего Советского Союза русский язык сохранил свою роль языка международного общения. При этом он остаётся самым важным инструментом реализации достижений гуманитарного знания. Ефим Пивовар объяснил, что без участия русского языка нельзя получить информацию, нельзя познакомить мир с собственными достижениями.

Но не менее важно и изучение национальных языков, наследия каждой из стран СНГ с точки зрения культуры и истории. Было решено провести мониторинг достижений в изучении русского языка и национальных языков во всех странах содружества.

Ещё одной важной частью работы гуманитарных вузов остаётся сохранение исторической памяти. К празднованию юбилея Победы гуманитарии нескольких стран СНГ реализовали несколько масштабных проектов, в том числе на двусторонней основе. Вышло из печати российско-белорусское учебное пособие. Оно предназначено для студентов, аспирантов, учителей истории и посвящено совместной истории двух стран. Под одной обложкой объединены множество документов, варианты проведения уроков, очерки по различным темам.

В данный момент идёт работа над выпуском аналогичного российско-узбекского издания. В нём осветят историю участия жителей республики в войне, а также историю эвакуации в Узбекистан.
Метки:
русский язык, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева