EN
 / Главная / Все новости / «Ласточкино гнездо» открылось после масштабной реставрации

«Ласточкино гнездо» открылось после масштабной реставрации

Редакция портала «Русский мир»
26.11.2020


Легендарное «Ласточкино гнездо» может вновь принимать гостей, сообщает телеканал «Культура». Дворец, который около ста лет служит символом Крымского полуострова, открылся после завершения масштабных реставрационных работ. Они продолжались на объекте культурного наследия федерального значения больше года.

Замок, построенный из гаспринского известняка, пришлось реставрировать практически полностью. Он не знал ремонта больше полувека, за это время разрушался не только фундамент, но и отвесная сорокаметровая скала, на вершине которой построили дворец. На балкон, парящий над морем, публику не пускали уже несколько лет, так как он долгое время находился в аварийном состоянии.

Вадим Гурьев, который руководил проектом, рассказал, что для начала пришлось демонтировать нижнюю плиту, и это была очень сложная работа. Трещины пришлось укреплять, заливая их цементом.

В 1911 году по заказу барона Штейнгеля архитектор Александр Шервуд возвёл на этом месте маленький дворец, украсив его башнями и зубчатыми стенами. Затем «Ласточкино гнездо» пережило сильнейшее землетрясение. Дворец пережил и 1990-е годы, когда в нём открыли ресторан, тогда от исторического внутреннего убранства практически ничего не осталось.

Реставраторам пришлось восстанавливать замок по фотографиям. До наших дней сохранился только уникальный каменный камин.

Работы вокруг «Ласточкина гнезда» ещё продолжается. Глава Крыма Сергей Аксёнов пообещал построить пирс для водного транспорта. Тогда здесь смогут останавливаться прогулочные суда.

После открытия в музее планируется устраивать выставки работ начинающих местных художников. На первой экскурсии можно будет побывать после Нового года.
Метки:
Ласточкино гнездо, Крым, реставрация

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева