EN
 / Главная / Все новости / В Нидерландах обновляют мемориальный комплекс «Советское поле славы»

В Нидерландах обновляют мемориальный комплекс «Советское поле славы»

Редакция портала «Русский мир»
25.11.2020


Ремонтные работы, которые проводятся на мемориальном комплексе «Советское поле славы» в Нидерландах, близятся к завершению. Ещё в прошлом году там начали менять надгробные камни, сообщает ТАСС.

По словам посла РФ Александра Шульгина, это второй из трёх этапов ремонтно-восстановительных работ. Средства на их проведение выделили как Россия, так и Нидерланды. Также принял участие фонд «Советское поле славы». Москва выделила на эти цели триста тысяч евро.

К концу года будут заменены почти шестьсот надгробий из 865 установленных на кладбище. Работы полностью закончатся в следующем году.

Высокопоставленный российский дипломат напомнил, что сохранение исторической памяти представляет собой одну из ключевых сфер работы посольства в Нидерландах. Во время войны 865 советских солдат сложили головы на нидерландской территории и на территории соседних стран. Из них более сотни человек погибли в фашистском концлагере «Амерсфорт».

Ремонт и восстановление этого крупного мемориального комплекса представляет собой большой шаг, направленный против попыток фальсификации истории и принижения вклада нашей страны в освобождение европейских стран от фашизма, подчеркнул посол.

Как сообщал «Русский мир», мемориальное кладбище «Советское поле славы» располагается в нидерландском посёлке Леуздене под Амерсфортом. Местный фонд устанавливает имена захороненных бойцов и связывается с их родственниками.
Метки:
Советское поле славы, памятник, воинские захоронения

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева