EN
 / Главная / Все новости / Приднестровские студенты познакомились с историей г. Бендеры

Приднестровские студенты познакомились с историей г. Бендеры

Елена Булгакова, Каролина Матковская, Бендеры
23.11.2020

20 ноября 2020 г. в рамках Декады молодёжи Кабинет Русского мира и отдел по организационно-воспитательной работе Бендерского политехнического филиала Приднестровского государственного университета им. Т. Г. Шевченко организовали экскурсию в Историко-краеведческий музей г. Бендеры для студентов льготной категории.

Экспозиция историко-краеведческого музея состоит из 13 залов, в которых представлены следующие разделы: природа и экология города и края; археологические исследования на территории города; Бендеры в эпоху средневековья, развития капитализма и зарождения революционно-освободительного движения; история г. Бендеры в период бояро-румынской оккупации; Великая Отечественная война и освобождение города от немецко-фашистских захватчиков; восстановление и развитие города в послевоенный период; новейшая история города.

В отделе природы студенты ознакомились с коллекциями чучел птиц, животных Меренештского и Гербовецкого лесов, коллекцией рыб Днестра, редчайшими образцами палеонтологических находок и полезных ископаемых.

В отделе истории студентам были представлены экспозиции, охватывающие период с момента заселения края и города древними людьми по настоящее время. Особый интерес у них вызвали: реконструкция «Стоянка первобытного человека», макет «Бендерская крепость», диорама «Штурм Бендерской крепости русской армией в 1770 году», диорама «Форсирование р. Днестр советскими войсками в районе Варницкого плацдарма. Апрель 1944 года». 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Кабинет Русского мира в Бендерах, Приднестровье, история

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева