EN
 / Главная / Все новости /  Сенатор призвал переводить образовательные ресурсы на иностранные языки

Сенатор призвал переводить образовательные ресурсы на иностранные языки

Редакция портала «Русский мир»
17.11.2020


Надо переводить лучшие курсы российских платформ открытого образования на иностранные языки, уверен глава комитета Совета Федерации по международным делам Константин Косачёв. По его мнению, требуется перевод как минимум на пять языков ООН. Об этом сенатор рассказал во время выступления на Профессорском форуме, который начал работу накануне, 16 ноября.

Кроме того, надо, чтобы российские вузы дополняли свои электронные ресурсы версиями на английском языке. Также сегодня всё большей популярностью пользуется дистанционный формат обучения.

По мнению политика, нельзя забывать и о том, что вузы являются крупными исследовательскими центрами. Их поддерживают власти и бизнес-круги, что, в свою очередь, позволяет выпускникам получить работу на предприятиях в ключевых отраслях экономики.

Требуются образовательные и профессиональные стандарты, написанные на иностранных языках. Очень важны стратегии продвижения в социальных сетях. Константин Косачёв назвал полезным вступление в международные сетевые партнёрства с зарубежными вузами, программы взаимных обменов и другие формы сотрудничества.

Экспорт образовательных услуг сегодня очень важен, не сомневается политик. Речь идёт об экономической безопасности государства. Международная конкуренция в этой сфере возрастает постоянно. «Охотой за мозгами» занимаются все без исключения, и это не только крупные промышленные предприятия или научные институты, это государственная политика многих стран.

Стране нужно не просто подготовить высококвалифицированные кадры, но и удержать их, а также привлечь со стороны. И здесь не нужно пользоваться запретами. В первую очередь надо создать условия для реализации потенциала молодых талантливых специалистов.

«Достижение международной конкурентоспособности — это комплексная задача, которая требует кардинальной перестройки всей образовательной, университетской культуры», — считает Константин Косачёв.
Метки:
российские вузы, Константин Косачёв

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева