EN
 / Главная / Все новости / В Сербии наградили российского художника за создание мозаики в храме Св. Саввы

В Сербии наградили российского художника за создание мозаики в храме Св. Саввы

Редакция портала «Русский мир»
12.11.2020


Академик Российской академии художеств Николай Мухин получил награду из рук президента Сербии Александра Вучича, сообщает ТАСС. Художник отмечен орденом Сербского Знамени I степени за создание мозаики в храме Св. Саввы. Церемония вручения награды состоялась накануне, 11 ноября, её могли увидеть все жители страны в прямом эфире национального телевидения.

Глава государства выразил благодарность русскому другу. Александр Вучич считает, что благодаря работе Николая Мухина новый храм стал самым красивым в мире.

В свою очередь Мухин поблагодарил за высокую награду, отметив, что в создание мозаики свой труд вложили больше трёхсот художников.

Мозаичное панно «Вознесение Христово» храма Св. Саввы украшает алтарь и центральную часть храма, оно состоит из пятидесяти двух миллионов фрагментов. Их общий вес превышает триста двадцать тонн. Фрагменты мозаики изготовили в Москве отечественные мастера, затем их перевезли в Белград. На место мозаику доставили три года назад. С этого момента российские художники почти без остановки украшали купола храма и закончили работу два месяца назад. Мозаика выполнена на средства российских меценатов.

Как сообщал «Русский мир», храм Святого Саввы на Врачаре — один из главных памятников архитектуры в Сербии и один из крупнейших православных храмов в мире. Он построен на месте сожжения мощей святого Саввы оттоманскими властями в 1594 году. Собор планировали построить ещё в конце позапрошлого века, но к возведению храма приступили только в середине тридцатых годов. Затем его строительству помешала Вторая мировая война. Возведение купола было завершено в 1989 году, официально храм открыли только в 2004-м, но создание внутреннего убранства продолжалось до последнего времени.
Метки:
храм Святого Саввы, Белград, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева