EN
 / Главная / Все новости / Лидеры стран ШОС обсуждают темы коронавируса и сохранения памяти о войне

Лидеры стран ШОС обсуждают темы коронавируса и сохранения памяти о войне

Редакция портала «Русский мир»
10.11.2020



Проблема распространения коронавируса станет одной из тем обсуждения на саммите лидеров стран Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), который начал работу во вторник, 10 ноября, пишет газета «Известия». Участники встречи примут итоговое заявление, посвящённое этому вопросу, пообещал Президент РФ Владимир Путин. Об этом он заявил во время выступления на церемонии открытия саммита.

Российский лидер назвал очень важным, чтобы планы взаимодействия между странами разрабатывались не только на текущий момент, а в первую очередь на перспективу. Это актуально и для сотрудничества в борьбе с пандемией коронавирусной инфекции. Также это важно для принятия мер, направленных на минимизацию её негативного воздействия на экономику и политику.

Путин отметил, что пандемия нанесла огромный ущерб мировой экономике и стала причиной мировой рецессии. В частности, в текущем году падение экономик в странах ШОС превысит три процента. Но в то же время, указал Президент РФ, это меньше аналогичного мирового показателя.

Кроме того, главы государств-членов ШОС сделают заявление о сохранении памяти о Великой Отечественной войне. По словам Путина, в нём будет подчеркнуто значение подвига наших народов, которые спасли мир от нацистов, заплатив огромную цену.

Российский лидер считает, что это не только дань уважения и памяти всем, кто сражался со страшным врагом. Это чёткий сигнал международному сообществу о сплочённости государств-членов ШОС в их решимости сообща отстаивать мир и безопасность, подчеркнул Владимир Путин.

Метки:
ШОС, Владимир Путин

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева