EN
 / Главная / Все новости / На аукцион в Лондоне выставят работы Нестерова, Сурикова, Ларионова и Фаберже

На аукцион в Лондоне выставят работы Нестерова, Сурикова, Ларионова и Фаберже

Редакция портала «Русский мир»
27.10.2020

Британский аукционный дом Bonhams выставляет на продажу икону «Спас Нерукотворный», сообщает ТАСС. Работа Михаила Нестерова станет топ-лотом русских торгов, которые состоятся через месяц. Они назначены на 25 ноября в Лондоне. Предварительная оценка произведения известного русского художника превышает сто тридцать тысяч долларов.

Работа является уменьшенной копией авторской мозаики. Нестеров создал её для западного фасада храма Покрова Богородицы московского Марфо-Мариинского женского монастыря.

Кроме того, поклонникам отечественного искусства предложат приобрести работу Василия Сурикова. Это этюд к его большой картине «Покорение Сибири Ермаком Тимофеевичем». На нём художник изобразил знамя из арсенала Московского Кремля с ликом Иисуса Христа. Эстимейт достигает девяноста тысяч долларов.

С молотка уйдёт «Натюрморт с рыбой и цветами» Михаила Ларионова, который оценили более чем в сто тысяч долларов. Полотно символизирует переход художника от французского импрессионизма к так называемому русскому нео-примитивизму. 

Коллекционеры смогут купить часы из нефрита и драгоценных металлов работы знаменитого Карла Фаберже.

Как сообщал «Русский мир», традиционно русская неделя проходит в Британии два раза в год: весной и осенью. Она объединяет торги аукционных домов Sotheby's, MacDougall's, Christie's и Bonhams. В прошлом году выручка торгов русским искусством составила почти сорок девять миллионов долларов.
Метки:
торги, русское искусство, аукцион, Лондон

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева