EN
 / Главная / Все новости / Эксперты России и Сирии обсуждают развитие научных связей на форуме «Медицина без границ»

Эксперты России и Сирии обсуждают развитие научных связей на форуме «Медицина без границ»

Редакция портала «Русский мир»
13.10.2020


Форум «Медицина без границ» стартовал в российской столице в понедельник, 12 октября. Он объединяет врачей из Сирии и России. Форум направлен на обмен опытом, углубление связей в профессиональной среде и развитие научных контактов. Делегация молодых медиков из Сирии прибыла в Москву накануне.

В качестве организатора мероприятия выступило Россотрудничество, сообщает сайт ведомства. Содействие оказали Российско-сирийский деловой совет и посольство Сирии.

По словам Рияда Хаддада, возглавляющего сирийскую дипмиссию в Москве, и без того сложная ситуация в Сирии ещё сильнее обостряется в связи с распространением коронавируса. Также заметно отрицательное влияние санкций, наложенных на страну западными государствами. В этой ситуации, уверен высокопоставленный дипломат, важность и востребованность таких форумов невозможно переоценить.

Посол выразил признательность России за содействие и поддержку в этот непростой для Сирии период, особо отметив востребованность врачебных специальностей на фоне непрекращающихся террористических атак в Сирии.


Форум будет работать до 18 октября, его программа объединит Москву и Санкт-Петербург. Сирийские эпидемиологи, хирурги, военные медики побывают в профильных врачебных и образовательных учреждениях. Их также ожидают встречи с представителями исполнительной и законодательной власти России.
Метки:
Сирия, медицина, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева