EN
 / Главная / Все новости / Представители трёх стран стали лауреатами премии «Балтийская звезда»

Представители трёх стран стали лауреатами премии «Балтийская звезда»

Редакция портала «Русский мир»
02.10.2020


Стали известны имена обладателей премии «Балтийская звезда», сообщает ТАСС. Её вручают за вклад в укрепление связей в гуманитарной сфере между странами балтийского региона. Церемония награждения по традиции проводится в рамках фестиваля «Балтийский дом». Напомним, он открылся накануне, 1 октября, в Северной столице.

Среди обладателей награды композитор из Литвы Фаустас Латенас, дирижёр из Финляндии Эса-Пекка Салонен, который занимает пост руководителя фестиваля Балтийского моря. К ним присоединился российский джазовый мультиинструменталист Давид Голощёкин, он возглавляет филармонию джазовой музыки. Также премией отмечен фотохудожник из Санкт-Петербурга Валерий Плотников. В категории «За поддержку культуры» награждён профессор Санкт-Петербургского института культуры Владимир Яковлев.

«Балтийской звездой» в категории «Память» отмечены заслуги литературоведа, писателя и переводчика Юрия Лотмана, а также музыканта и композитора, основателя группы «Поп-механика» Сергея Курехина.

Как сообщал «Русский мир», в первый раз «Балтийскую звезду» вручили почти два десятка лет назад. В этот раз её присуждают в семнадцатый раз. Среди учредителей награды российское ведомство культуры, администрация Петербурга, Всемирный клуб петербуржцев, Центр национальной славы, а также фонд «Балтийский международный фестивальный центр».

Церемония вручения премии запланирована на 12 октября
Метки:
Балтийская звезда, премия

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева