EN
 / Главная / Все новости / Видеоконференцию в Тунисе посвятили столетию Русского исхода

Видеоконференцию в Тунисе посвятили столетию Русского исхода

Редакция портала «Русский мир»
31.07.2020


Круглый стол, посвящённый вековому юбилею Русского исхода, организовали соотечественники в Тунисе. Он прошёл в онлайн-формате накануне, 30 июля. В качестве организатора выступило Россотрудничество, сообщает сайт Всемирного координационного совета российских соотечественников.

Участниками форума стали дипломаты, учёные-историки, литераторы, потомки эмигрантов, покинувших родину после Октябрьской революции. Круглый стол объединил представителей больше десятка стран.

Выступающие рассказали о том, как нынешнее поколение выходцев из России бережно сохраняет память об эмигрантах первой воны. Также отмечали важность подобных акций, посвящённых событиям трагического периода русской истории, стойкости человеческого духа и верности Родине.

Предметом общей дискуссии стали проблемы сохранения и признания исторической памяти, передача исторического наследия будущим поколениям. Собравшиеся вспомнили судьбы русских семей, оказавшихся в вынужденном изгнании.

Как сообщал «Русский мир», столетие окончания Гражданской войны отметят в России и мире в ноябре 2020 года. Осенью 1920 года из Крыма и Севастополя уходили последние корабли эскадры Императорского Черноморского флота. На их борту находились почти сто пятьдесят тысяч человек, которые покидали Россию. Теперь это событие называют Русским исходом.
Метки:
Русский исход, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева