EN
 / Главная / Все новости / В России выберут самый читающий регион

В России выберут самый читающий регион

Редакция портала «Русский мир»
24.07.2020


Более восьмидесяти российских регионов примут участие в очередном конкурсе на звание Самого читающего региона, сообщает сайт Года литературы. Нынешний сезон станет уже шестым по счёту, в качестве его организатора выступает Российский книжный союз при поддержке Роспечати.

2020 год проходит под эгидой юбилея Победы, он объявлен Годом памяти и славы, напомнили в оргкомитете. Поэтому в центре внимания окажутся мероприятия и акции, посвящённые этой дате. Также в преддверии проведения в России 37-го Всемирного конгресса Международного совета по детской книге акцент конкурса «Самый читающий регион» планируется сделать на проектах и программах по поддержке детского и юношеского чтения.

Итоги конкурса подведут осенью, а церемония награждения войдёт в программу Санкт-Петербургского международного культурного форума.

Как сообщал «Русский мир», главная задача конкурса — оценить и поощрить вклад регионов в развитие литературы и усилия по повышению доступности чтения для россиян. Участники состязания представляют литературные проекты, которые реализовывались в регионах в последние годы. Кроме того, учитываются показатели читательской активности и инфраструктуры для чтения. Также оценивают объём литературных традиций региона, активность в этой сфере. Таким образом, создаётся полная картина книжной и литературной жизни регионов и их объективный рейтинг.

Заявки рассматривает авторитетное жюри. В его состав входят представители книжного и библиотечного сообществ, общественных организаций, журналисты, литературные критики и писатели.
Метки:
чтение, конкурс, регионы России

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева