EN
 / Главная / Все новости / Фестиваль русской поэзии «Пушкин в Британии» проходит в Лондоне

Фестиваль русской поэзии «Пушкин в Британии» проходит в Лондоне

Редакция портала «Русский мир»
20.10.2017

В столице Великобритании стартовал Международный фестиваль русской поэзии «Пушкин в Британии», сообщает ТАСС. В мероприятии принимают участие пятнадцать литераторов. Гвоздём программы традиционно станет турнир поэтов русского зарубежья. Он пройдёт завтра, 21 октября, в самой известной приходской церкви Лондона St. Martin-in-the-Fields, которая расположена на углу Трафальгарской площади.

По правилам турнира, его участники должны были написать стихи, переосмыслив одну из строк стихотворения Александра Пушкина, которую заранее предложили им организаторы. Олег Борушко, инициатор фестиваля, признался, что обычно он выбирает что-нибудь, связанное с Англией, однако в этом году в связи с 200-летием первого выпуска Царскосельского лицея выбор писателя пал на хрестоматийное стихотворение «19 октября». Конкурсантам была предложена строка «Всё те же мы: нам целый мир чужбина...». В первом круге поэты должны будут прочитать своё турнирное стихотворение, начинающееся с этой строки. Во втором — они продекламируют ещё два произведения, после чего жюри конкурса под председательством Олега Борушко выберет лучшего.

Примечательно, что в голосовании участвуют также рядовые британцы, увлечённые русской поэзией и творчеством Пушкина. Организатор фестиваля отметил, что даже те из них, кто совершенно не говорит по-русски, часто выделяют яркого поэта, претендующего на победу.

Завершится программа поэтического фестиваля в Кембриджском университете, где пройдёт ещё один конкурс поэтов «Поверх барьеров».

Фестиваль «Пушкин в Британии» проводится при поддержке посольства РФ в Великобритании. Его победитель получит возможность участвовать в крупнейшем в Азии Джайпурском литературном фестивале.

Метки:
Лондон, фестиваль, Пушкин в Британии, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева