EN
 / Главная / Все новости / Нужно продолжать борьбу за предоставление гражданства Латвии детям неграждан

Нужно продолжать борьбу за предоставление гражданства Латвии детям неграждан

Редакция портала «Русский мир»
07.10.2017

Необходимо продолжать добиваться автоматического предоставления гражданства Латвии детям неграждан, убежден латвийский омбудсмен Юрис Янсонс. Он призвал главу государства Раймондса Вейониса не прекращать своих усилий, сообщает ТАСС.

По мнению уполномоченного по правам человека, этот шаг помог бы укрепить сплочённость общества. Он считает, что глава государства должен призвать общество и политические партии выступить со своими предложениями по этому законопроекту.

Напомним, в прошлом месяце депутаты латвийского сейма отказались поддержать закон об автоматическом предоставлении гражданства новорождённым детям неграждан. С данной инициативой выступил президент Латвии Раймонд Вейонис.

Комментируя провал своей инициативы в парламенте, глава государства выразил уверенность, что предоставление гражданства детям неграждан — это лишь вопрос времени и что рано или поздно поправки, разрешающие это, будут приняты.

С этим мнением согласен и глава правительства балтийской республики Марис Кучинскис. Он считает, что эту инициативу не поддержали по той причине, что она была выдвинута не совсем вовремя.

Премьер уверен, что каждый вопрос должен подниматься в своё время. Сейчас, по его мнению, необходимо сохранить стабильность правительства перед принятием бюджета страны на следующий год.
Метки:
российские соотечественники, неграждане, права человека

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева