EN
 / Главная / Все новости / Лавров призвал США отказаться от давления на КНДР

Лавров призвал США отказаться от давления на КНДР

Редакция портала «Русский мир»
20.09.2017

Соединённым Штатам нужно перестать давить на Северную Корею с помощью угроз и осуждения, считает глава российского внешнеполитического ведомства Сергей Лавров. Об этом он сказал после завершения переговоров с американским госсекретарём Рексом Тиллерсоном, сообщает ТАСС. Они состоялись на полях Генассамблеи ООН.

По его мнению, этот метод приведёт к ещё большему антагонизму тех стран, на которых планировалось повлиять. Он пояснил, что по этой причине Москва предпочитает работать со всеми сторонами, вовлекая их в диалог.

Сергей Лавров напомнил, что в отличие от хозяина Белого дома, который употреблял в своей речи термин «страны-изгои», Москва действует по другому принципу. Россия никого не стремится демонизировать, а всегда пытается определить, в чём заключается проблема: для кого-то важна собственная безопасность, где-то существует конфликт внутри страны, а другие хотят наладить отношения с соседями.

Глава МИДа также выразил уверенность, что Вашингтон может совершить какой-нибудь крайне деструктивный поступок в отношении КНДР. Он добавил, что Дональд Трамп уже не раз озвучивал подобные желания.

При этом российский министр обратил внимание, что в речи президента США на заседании ООН прозвучал и другой момент. Он заявил, что уважает суверенитет в международных делах, что США признают многообразие народов, культур, цивилизаций. По мнению главы российской дипломатии, это очень хорошее заявление, и ничего подобного от американских лидеров не приходилось слышать очень давно.

Метки:
Сергей Лавров, МИД РФ

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева